AL-BA'ITH SIGNIFICATION - 99 NOMS D'ALLAH:

49.

Al-Ba'ith

(Celui qui incite)

Signification d’Al-Ba'ith:

L'Eveilleur, le Ressusciteur, l'Excitant

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est Al-Ba'ith (en arabe: ٱلْبَاعِثُ), c'est-à-dire Celui qui choisit qui sera éveillé et envoyé. Il est celui qui donne la vie et qui envoie la lumière dans le monde. Celui qui ressuscite ses serviteurs après la mort pour la récompense et/ou le châtiment.

Mentions d’Al-Ba'ith:
Du Coran et du Hadith

Arabic Root:
From the root ba-ayn-tha (ب ع ث), which has the following classical Arabic connotations: to call forth, awaken, to raise up from sleep or death, to resurrect, to delegate, consign, to send, send out, make manifest.

Among the Disputed Names:
De la racine ba-ayn-tha (ب ع ث), qui a les connotations arabes classiques suivantes: appeler, réveiller, sortir du sommeil ou de la mort, ressusciter, déléguer, consigner, envoyer, envoyer, rendre manifeste.

Al-Ba'ith - Le Résurrecteur:
Cette qualité/attribut d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ décrit comment Il nous ressuscitera d'entre les morts. Une renaissance finale. Il réveillera les morts et leur insufflera une nouvelle vie. Le cheikh Tosun écrit dans son livre: " Il ressuscitera les gens de leurs tombes et fera ressortir toutes les actions, les pensées et les sentiments qui se sont produits durant leur vie sur cette terre."

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal arda wa lam ya'ya bikhal qihinna biqaadirin ‘alaaa aiyuhyiyal mawtaa; balaaa innahoo ‘alaa kulli shai'in Qadeer

English Translation:
"Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a pas été fatigué par leur création, est capable en vérité de redonner la vie aux morts? Mais si. Il est certes Omnipotent." — (Qur'an 46:33)

وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ

Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor

English Translation:
" Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux." — (Qur'an 22:7)

Al-Ba'ith - L'expéditeur:
Comme mentionné dans le Coran, le nom Al-Ba'ith n'est pas mentionné sous forme de nom, mais de nombreux versets contiennent la forme verbale. Par exemple, "Bā'atha" (Il a envoyé, 62:2), à la suite de cette ligne, certains commentateurs ont mentionné un aspect de ce nom qui consiste à envoyer quelque chose (par exemple, Ses Prophètes et Sa Guidance). L'autre sens est celui du ressusciteur, "Yabā'athu" (seront-ils ressuscités, 64:7). Il a le pouvoir absolu de changer l'état d'une personne du sommeil à la veille.

هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Huwal lazee ba'atha fil ummiyyeena Rasoolam min hum yatloo ‘alaihim aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa in kaanoo min qablu lafee dalaalim mubeen

English Translation:
"C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des leurs qui leur récite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils étaient auparavant dans un égarement évident, –" — (Qur'an 62:2)

Dans ce verset et dans beaucoup d'autres qui utilisent la forme verbale, il est utilisé pour faire référence aux prophètes (que la paix soit sur eux) et à la façon dont ils ont été "ressuscités" ou "envoyés" pour être des messagers choisis par Allah, "ressuscités" ou "envoyés" pour être des messagers choisis d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ et pour avertir de l'inévitable résurrection.

وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Wa Huwal lazee yatawaf faakum billaili wa ya'lamu maa jarahtum binnahaari summa yab'asukum feehee liyuqdaaa ajalum musamman summa ilaihi marji'ukum summa yunabbi ‘ukum bimaa kuntum ta'maloon (section 7)

English Translation:
" Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous avez acquis pendant le jour. Puis Il vous ressuscite le jour afin que s'accomplisse le terme fixé. Ensuite, c'est vers Lui que sera votre retour, et Il vous informera de ce que vous faisiez." — (Qur'an 6:60)

Bataille d'Uhud:
Dans le Coran, il a été révélé au prophète Muhammad ﷺ ce qui suit concernant les martyrs de la bataille d'Uhud.

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

Wa laa tahsabannal lazeena qutiloo fee sabeelillaahi amwaata; bal ahyaaa'un 'inda Rabbihim yurzaqoon

English Translation:
" Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, auprès de leur Seigneur, bien pourvus," — (Qur'an 3:169)

Reflection:
La plupart des gens comprennent que la mort est inévitable. Ils en ont conscience, mais ne la comprennent pas vraiment. Ils considèrent la mort comme la non-existence, la fin de la route ou la finalité. Mais le croyant comprend que la mort n'est que l'acte un, la scène un de cette pièce. Dans la scène suivante, nous serons ramenés et tenus responsables de tout ce qui s'est passé. Nous serons tenus responsables de nos actes. Cela ne devrait pas nous effrayer. Au contraire, nous devrions nous réjouir de cette révélation. Elle apporte un but et un sens à notre existence. "Pensiez-vous donc que Nous vous avions créés inutilement et que vous ne Nous seriez pas rendus?" (Qur'an 23:115) Ainsi, celui qui comprend le nom Al-Ba'ith développe une plus grande certitude dans le jour de la résurrection et une plus grande conviction dans la promesse d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ.

Le nom crée également un sentiment de responsabilité en nous, un devoir envers nous-mêmes de devenir meilleurs et d'éviter d'être un dégénéré (c'est-à-dire une personne aux mœurs relâchées, corrompue ou montrant des signes de déclin).Il a été raconté que Aishah a dit: Le Messager d'Allah ﷺ m'a dit: "Ô Aishah, méfie-toi des mauvaises actions qui sont considérées comme insignifiantes, car elles ont un poursuivant de la part d'Allah." (c'est-à-dire l'obligation de rendre des comptes)." [1]

La prise de conscience de la mort fait également naître un sentiment d'urgence. Nous n'avons qu'un temps limité sur terre, nous ne devons donc pas le gaspiller. Cela devrait nous inspirer à faire le bien et à nous précipiter vers des actes aimés par Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ. La mort fait également ressortir l'importance de la conscience du moment présent, comme pour un soldat sur le point d'être déployé à l'étranger. Ils n'ont pas de temps à perdre avec des questions triviales ou des disputes insignifiantes. Ils laissent tomber toutes ces choses, ce qui en dit long sur leur importance. Vous pouvez même imaginer la semaine précédant son déploiement; il s'occupera de toutes ses affaires et sera extrêmement affectueux et présent. Pourquoi attendre la dernière seconde sur notre lit de mort pour ressentir cela? Pourquoi attendre d'être déployés et incertains de l'avenir? Est-ce parce que nous tenons peut-être le lendemain pour acquis? À tout moment, nous avons le pouvoir de réfléchir au nom Al-Ba'ith et de puiser dans la vérité qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ a créé cet univers en tant qu'endroit temporaire. La mort est une réalité inéluctable à laquelle nous sommes tous confrontés. Comme le mentionne la sourate Baqarah, "En vérité, nous appartenons à Allah, et c'est vers Lui que nous retournerons."" (Qur'an 2:156)

In many places of the Qur'an, Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ has referred to as knowledge as life. Le cœur sans connaissance (i.e., jahl or Ignorance) est la mort. So, you can revive yourself by pursuing knowledge and resurrect others by being generous with that information. Imam Ghazali mentions, "Ignorance is the greatest death and knowledge the noblest life. [...] Whoever lifts another out of Ignorance to knowledge has already created him anew and revivified him to a blessed life."

References:
[1] Sahih (Darussalam) Sunan Ibn Majah 4243

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up