AL-MUQTADIR SIGNIFICATION - 99 NOMS D'ALLAH:

70.

Al-Muqtadir

(L'Homme à tout faire)

Signification d’Al-Muqtadir:

Le Puissant, le Dominant, l'Exécuteur.

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est Al-Muqtadir (en arabe: ٱلْمُقْتَدِرُ), le tout-puissant qui délivre une mesure appropriée de toute chose. Il possède la force, la puissance et la maîtrise absolues. Rien n'échappe à son pouvoir.

Mentions d’Al-Muqtadir:
Dans le Coran & et le Hadith

Arabic Root:
De la racine qaf-dal-ra (ق د ر), qui a les connotations arabes classiques suivantes: mesurer quelque chose, connaître la mesure de quelque chose, distribuer, attribuer ou répartir la mesure appropriée, décréter, ordonner, décider d'une affaire (comme si on la mesurait pour l'adapter), exercer la pensée en préparant quelque chose, faire usage de la raison, avoir l'intention ou déterminer quelque chose, avoir le pouvoir, accomplir, être rendu capable, être capable de prévaloir, être habilité.

Différence entre Al-Qadir et Al-Muqtadir:
Les noms Al-Qadir (le tout-puissant) et Al-Muqtadir (le tout-déterminant) font tous deux référence à l'attribut d'Allah de posséder le pouvoir ou d'être capable. Mais comme le mentionne l'imam al-Ghazali, "le Tout-Déterminant est plus emphatique." Le pouvoir équivaut à l'intention par laquelle une chose vient à l'existence selon un plan déterminé de volonté et de connaissance, et en conformité avec ces deux éléments."

Ainsi, les deux noms établissent qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ a le pouvoir, mais Al-Muqtadir exerce son pouvoir sur tout. L'exemple donné par al-Ghazali est qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ a déterminé un jour pour la résurrection. En ce sens, Il est le Tout-Déterminant, l'Exécuteur. Mais s'Il le voulait, Il pourrait faire venir le jour du jugement aujourd'hui - mais Il choisit de ne pas le faire. Tout est fait selon Sa connaissance; la raison de ne pas le faire dépend de Lui. Il a fixé un temps déterminé, et rien ne peut résister à Son plan (semblable à Al-Qahhar - l'irrésistible ).

Association avec le nom Al-Malik
Association du nom Al-Muqtadir avec le nom Al-Malik (The King):

فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekin Muqtadir

English Translation:
" dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent." — (Qur'an 54:55)

Que dit-on de l'association des noms Al-Muqtadir et Al-Malik? L'imam Zarruq a écrit: "Al-Muqtadir vient de iqtidar, qui signifie dominer celui à qui Il a accordé une part de pouvoir. En tant que tel, il revient au sens de rassemblement qu'englobe le nom Al-Malik ." C'est Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ qui a le pouvoir complet et total. Il met dans la création tout le pouvoir qu'elle possède. Aucune création n'est puissante en soi si ce n'est parce qu'Allah l'a rendue telle. "Si Allah est votre allié, nul ne peut vous vaincre, et s'Il vous retire son aide, qui peut vous aider après Lui? In Allah let believers put their trust." (Qur'an 3:160)

وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Wadrib lahum masalal hayaatid dunyaa kamaaa'in anzalnaahu minas samaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi fa asbaha hasheeman tazroo hur riyaah; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im muqtadiraa

English Translation:
"Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous faisons descendre du ciel; la végétation de la terre se mélange à elle. Puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent. Allah est certes Puissant en toutes choses." — (Qur'an 18:45)

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza azeezim muqtadir

English Translation:
" Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent." — (Qur'an 54:42)

Reflection:
Le poids du monde repose sur les épaules de celui qui croit que tout est de son fait. Il croit que tout échec ou succès lui est imputable. Il s'agit d'une attitude très malsaine qui peut être à l'origine de nombreux problèmes personnels, de l'égoïsme extrême à la haine de soi et à l'anxiété. L'obligation de rendre des comptes et la responsabilité personnelle existent toujours, sans aucun doute. Nous citons le célèbre hadith mentionné précédemment; Anas bin Malik a raconté qu'un homme a dit: "Ô Messager d'Allah Dois-je l'attacher et m'en remettre à Allah, ou le laisser libre et m'en remettre à Allah?" Il dit: "Attachez-la et comptez sur Allah: Il dit: "Attachez-la et comptez sur Allah."[1]

Faites ce qui est nécessaire et laissez le reste à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ. Si ce que vous vouliez accomplir se réalise, alhamdulillah, Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ vous a donné le pouvoir et a permis que cela se produise. Mais si les choses ne se passent pas comme vous l'aviez imaginé, dites alhamdulillah car Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ sait mieux que quiconque. "C'est Nous qui déterminons (les besoins), et c'est Nous qui déterminons le mieux (les choses)" (Qur'an 77:23). Soumettez-vous à la volonté d'Allah, aimez-la et embrassez-la. C'est la voie à suivre pour celui qui veut recevoir Son amour, Ses bénédictions et Son pouvoir.

Il est important de ne pas se livrer à une autocritique inutile. Il existe une forme saine de culpabilité et une forme malsaine. Une personne normale peut ressentir de la honte ou de l'embarras en cas d'échec à un examen, mais le degré dépend entièrement des circonstances. Pour reprendre l'analogie du chameau, la question est la suivante: pensez-vous sincèrement avoir fait votre part de préparation? Avez-vous étudié, demandé l'aide de professeurs, d'assistants, de tuteurs ou de vidéos en ligne? Avez-vous fait tout ce que vous pouviez faire? Si ce n'est pas le cas, faites de cet échec un retour d'expérience qui vous permettra de changer de comportement. Ne répétez pas les erreurs du passé. Si vous êtes stressé, il y a souvent une cause sous-jacente; faites le premier pas pour y remédier, car la négligence serait de votre fait.

Dans l'histoire du prophète Moussa (as), lorsqu'il a tenté de mettre fin à la bagarre, il n'avait pas l'intention de tuer l'homme. Dès qu'il se rend compte que l'homme est mort, il dit: " C'est l'œuvre de Satan. En effet, c'est un ennemi manifeste et trompeur." Il se sent immédiatement pris de remords et se met à prier Allah, Rabbi innee zalamtu nafsee faghfir lee ce qui signifie: " Mon Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même, pardonne-moi ." Dans la même ayah, on nous dit qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ a répondu à cet appel, " et Il lui a pardonné ." Il est en effet le Pardonneur, le Miséricordieux." (Qur'an 28:18).

D'après ce que nous savons de l'histoire, Musa (as) ne s'est pas attardé sur cet échec ou cette erreur. Il s'est sincèrement repenti et l'histoire continue. Il s'est pardonné tout comme Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ lui avait pardonné. La seule façon de se débarrasser des squelettes dans votre placard est d'empiler tellement de bonnes choses qu'elles deviennent invisibles. Moussa (as) s'est détourné de son état désastreux pour rechercher le bien qui pouvait être fait au nom d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَٰٰ, Rabbi innee limaaa anzalta ilaiya min khairin faqeer, ""on Seigneur, je suis pour tout ce que Tu feras descendre sur moi, dans le besoin." ( Qur'an 28:24)

Si vous pouvez affirmer avec certitude que vous n'auriez rien pu faire de plus, Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ sait ce qu'il y a de mieux, et nous ne pouvons que relier les points en regardant en arrière. Mais quel sens cela a-t-il de se sentir mal à propos de quelque chose que l'on ne peut pas contrôler?

References:
[1] Hasan (Darussalam) Jami` at-Tirmidhi 2517

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up