AT-TAWWAB SIGNIFICATION - 99 NOMS D'ALLAH:

80.

At-Tawwab

(Le Pardonneur)

Signification d'At-Tawwab:

L'acceptant du repentir, L'indéfectible, L'acceptant de notre retour.

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est At-Tawwab (en arabe: ٱلْتَّوَّابُ), Celui qui fait appel à notre retour. Il oriente sans cesse les hommes vers le repentir s'ils s'engagent temporairement sur le mauvais chemin. Allah est indulgent et redonne la grâce à ceux qui se repentent et pardonne à ceux qui cherchent le pardon.

Mentions d'At-Tawwab:
Dans le Coran et les Hadiths

Arabic Root:
De la racine ta-waw-ba (ت و ب), aux connotations arabes classiques suivantes: revenir, revenir à la bonté, se repentir, être restitué, être récompensé pour ses actes, être convoqué ou appelé de façon répétée.

Ce nom d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ, At-Tawwab, signifie l'accepteur du repentir. Ce nom apparaît dans 11 versets différents du Coran. Le fait d'accepter le repentir est la signification la plus courante de ce nom. C'est ce que l'on entend par la recherche de la Tawbah, c'est-à-dire que l'on retourne à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ en demandant le pardon. Mais cela ne tient pas compte d'une qualité importante de ce que signifie être At-Taawab. La racine des deux contient l'idée de tourner, c'est-à-dire de changer de direction vers quelque chose d'autre.

Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est Al-Tawwab non seulement dans le sens où nous nous tournons vers Lui. Mais pour que nos prières soient entendues et que nos péchés soient pardonnés, Il doit se tourner vers nous, permettant le repentir. Il est logique de voir qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ n'a pas besoin de se tourner vers ceux qui pèchent. Ils se sont souvent engagés volontairement dans la désobéissance et le défi, cherchant le plaisir dans les poursuites mondaines. Pourquoi Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ se tournerait-il vers ce serviteur qui transgresse sciemment contre lui-même? Pourtant, Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ dans Son infinie miséricorde, bonté et grâce, se tourne vers Son serviteur. Il écoute son repentir sincère et lui pardonne.

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Wa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmi innakum zalamtum anfusakum bittikhaa zikumul ‘ijla fatoobooo ilaa Baari’ikum faqtulooo anfusakum zaalikum khairul lakum ‘inda Baari’ikum fataaba ‘alaikum; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem

Yusuf Ali Translation:
"Et [rappelez-vous] lorsque Musa (Moïse) dit à son peuple: « Ô mon peuple, certes vous vous êtes fait du tort à vous-mêmes en prenant le Veau pour idole. Revenez donc à votre Créateur; puis, tuez donc les coupables vous-mêmes: ce serait mieux pour vous, auprès de votre Créateur »... C'est ainsi qu'Il agréa votre repentir; car c'est Lui, certes, le Repentant et le Miséricordieux" — (Qur'an 2:54)

أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ,

Alam ya’lamooo annal laaha huwa yaqbalut tawbata ‘an ibaadihee wa ya’khuzus sadaqaati wa annal laaha huwat Tawwaabur Raheem

English Translation:
" Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui reçoit les Sadaqât, et qu'Allah est L'Accueillant au repentir et le Miséricordieux. — (Qur'an 9:104)

Le Prophète Muhammad ﷺ décrit les personnes les plus basses du paradis et comment, le jour du jugement, il sera dit: " Présentez-lui ses péchés mineurs et cachez-lui ses péchés graves. Les péchés mineurs seront alors placés devant lui et il sera dit: Tel jour, tu as fait telle chose. Il dira: Oui. Il ne pourra pas nier, car il craindra qu'on ne lui présente des péchés graves. On lui dira: Au lieu de toute mauvaise action, tu auras une bonne action. Il dira: "Mon Seigneur! J'ai fait des choses que je ne vois pas ici." J'ai en effet vu le Messager d'Allah rire jusqu'à ce que ses dents de devant soient exposées." [1]

Dans ce hadith, nous voyons un autre exemple de la bonté et de la générosité d'Allah. Il est souvent clément, et nous pouvons voir à quel point il aime pardonner. "Ceux qui évitent les grands péchés et les immoralités et ne commettent que des péchés mineurs. En effet, votre Seigneur est très clément. Il vous connaissait parfaitement lorsqu'il vous a fait naître de la terre et lorsque vous étiez fœtus dans le ventre de vos mères. Ne vous prétendez donc point purs; Il connaît parfaitement ceux qui Le craignent" (Qur'an 52:32). Il est important de comprendre que l'objectif n'est pas d'atteindre la perfection, "ne vous prétendez pas purs." Cela a été interprété comme signifiant qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ s'attend à ce que nous dérapions et tombions, Il pardonne les péchés mineurs sans même qu'on le lui demande: " Il est le plus savant d'entre vous " et Il est " vaste dans le pardon ." " L'autre point de vue est que nous ne devons pas être fiers de la piété; la capacité à faire le bien est due au fait qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ a purifié les gens pour qu'ils soient capables de faire le bien. Cela vient de Lui, et nous devrions Lui être reconnaissants pour cette capacité. Il y a une divergence d'opinion concernant les "péchés majeurs," car ces péchés peuvent être pardonnés mais nécessitent un repentir actif, ."..ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Allah pardonne tous les péchés. En effet, c'est Lui qui est le Pardonneur, le Miséricordieux." (Qur'an 39:53).

La culpabilité est une émotion intéressante et peut être considérée comme un don d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ. Elle peut prendre deux directions, (1) destructrice et (2) instructive. Si nous ne sommes pas prudents, la répétition constante de quelque chose que nous savons être intrinsèquement mauvais pour nous ou immoral fera grandir le sentiment de culpabilité. C'est comme une sirène d'alarme intégrée qui nous crie de changer de voie. Si elle est ignorée, elle peut affaiblir la confiance en soi, l'estime de soi et la valorisation de soi en général. Si l'action à l'origine de la culpabilité se normalise, nous risquons de ne pas reconnaître les dommages qu'elle cause. La personne qui pèche et ne craint plus Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ devrait être la plus inquiète. Cette personne peut avoir développé une croyance profondément ancrée selon laquelle elle n'aura de comptes à rendre à personne, car elle ne risque aucune répercussion sérieuse pour ses méfaits.

Dans leur cas, il serait préférable de lire le Coran et d'apprendre les avertissements et les châtiments de l'au-delà pour rétablir cette peur. Il est clément et se tourne vers son serviteur, Il nous donne la chance de le rencontrer à mi-chemin, mais rappelez-vous qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ est aussi juste. Être capable d'admettre ses fautes et de se sentir coupable est un beau signe de votre foi et de votre dévouement à Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ. C'est un signe de votre foi (iman). Ne laissez pas la culpabilité se transformer en haine de soi, ne pensez jamais qu'il est trop tard pour vous. À tout moment, vous pouvez changer. Les neuf prochaines années n'ont pas à ressembler aux neuf précédentes. " Allah veut accepter votre repentir " (Qur'an 4:27). Il n'est jamais trop tard pour demander le pardon de votre Seigneur.

Anas bin Malik a raconté que le Messager d'Allah ﷺ a dit: "Allah, Béni soit-Il et Très-Haut, a dit: 'Ô fils d'Adam Tant que tu m'as invoqué et que tu as cru en moi, je t'ai pardonné, malgré tout ce que tu as pu faire, et je ne t'ai pas importuné. O fils d'Adam Si tes péchés atteignaient les nuages du ciel, et que tu me demandais pardon, je te pardonnerais, et je ne m'en soucierais pas. Alors fils d'Adam! Si tu venais à moi avec des péchés presque aussi grands que la terre, et qu'ensuite tu me rencontrais sans rien associer à moi, je viendrais à toi avec un pardon presque aussi grand que cela.'"[2]

فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Fatalaqqaaa Aadamu mir Rabbihee Kalimaatin fataaba ‘alaihi; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem

English Translation:
"Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est Lui certes, le Repentant, le Miséricordieux. " — (Qur'an 2:37)

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa baiyanoo fa ulaaa’ika atoobu ‘alaihim; wa Anat Tawwaabur Raheem

English Translation:
" sauf ceux qui se sont repentis, corrigés et déclarés: d'eux Je reçois le repentir. Car c'est Moi, l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux." — (Qur'an 2:160)

Nous pouvons voir quelqu'un que nous connaissons se tromper, et son monde peut s'écrouler sur lui. Certains abandonneront cette personne parce qu'ils ne sont pas d'accord avec ses méthodes, et ils essaieront de créer une distance entre eux et elle. Chaque personne est unique et nous ne préconisons pas de sympathiser avec les agresseurs ou de supporter des relations nocives ou toxiques. Mais si vous tenez à cette personne en tant qu'ami, vous devriez essayer (de quelque manière qu'elle le permette) de faire partie du processus de rétablissement. De faire partie du groupe de soutien principal pour essayer de l'aider à se reconstruire en mieux.

Imam al-Ghazali écrit à propos de ce nom: " Quiconque accepte encore et encore les excuses de ceux qui font le mal parmi ceux qui lui sont confiés, ainsi que celles de ses amis et de ses connaissances, est en effet caractérisé par cette qualité et en a gagné une part. "

Narrateur Anas: Le Messager d'Allah ﷺ a dit: " Aide ton frère, qu'il soit un oppresseur ou un opprimé ." Les gens demandèrent: " Ô Messager d'Allah ﷺ C'est bien de l'aider s'il est opprimé, mais comment devrions-nous l'aider s'il est un oppresseur?" Le Prophète ﷺ a dit: "En l'empêchant d'opprimer les autres." [3]

Nous vivons à une époque où nous sommes prompts à pointer du doigt. Les gens n'ont pas le droit de faire des erreurs en public, mais si nous voulons partager la connexion dans ce nom divin d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ en tant qu'At-Tawwab, nous devons faire preuve de gentillesse envers les gens, tout comme nous voulons qu'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ soit gentil avec nous, même lorsque nous sommes dans l'erreur. Il a été raconté d'Anas bin Malik que: Le Prophète ﷺ a dit: "Aucun de vous n'a cru jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même. " [4] Quand nous étudions les beaux noms d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ nous apprenons les manières dont Il se décrit et se fait connaître à nous. Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ nous dit qu'Il est bon, généreux, miséricordieux, sage, indulgent, souvent pardonneur et ami de tous. Cela devrait nous faire rire et sourire comme l'a fait le Prophète Muhammad ﷺ en enseignant aux autres la miséricorde d'Allah سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ.

Références:
[1] Sahih Muslim 190a
[2] Hasan (Darussalam) Jami` at-Tirmidhi 3540
[3] Sahih al-Bukhari 2444
[4] Sahih (Darussalam) Sunan an-Nasa'i 5039

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up