Surah Abasa >> Currently viewing Surah Abasa Ayat 10 (80:10)

Surah Abasa Ayat 10 in Arabic Text

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Fa-anta ‘anhu talah haa

English Translation

Here you can read various translations of verse 10

Sahih International
From him you are distracted.

Yusuf Ali
Of him wast thou unmindful.

Abul Ala Maududi
you pay no heed to him.

Muhsin Khan
Of him you are neglectful and divert your attention to another,

Pickthall
From him thou art distracted.

Dr. Ghali
Then of him you were being unmindful.

Abdel Haleem
you allow yourself to be distracted.

Muhammad Junagarhi
تو اس سے بےرخی برتتا ہے

Quran 80 Verse 10 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Abasa ayat 10, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(80:10) you pay no heed to him.[2]


2. This is the real point which the Prophet (peace be upon him) had overlooked in the preaching of Islam on that occasion, and for teaching him the same Allah first reproved him on his treatment of Ibn Umm Maktum, and then told him what really deserved to occupy his attention as preacher of the truth and what did not. There is a man whose apparent state clearly shows that he is a seeker after truth: he fears lest he should follow falsehood and invite Allah’s wrath; therefore, he comes all the way in search of the knowledge of the true faith. There is another man, whose attitude clearly reflects that he has no desire for the truth; rather on the contrary, he regards himself as selfsufficient, having no desire to be guided to the right way. Between these two kinds of men one should not see whose becoming a Muslim would be of greater use for Islam and whose becoming a believer could not be of any use in its propagation. But one should see as to who was inclined to accept the guidance and reform himself, and who was least interested in this precious bargain. The first kind of man, whether he is blind, lame, crippled or an indigent mendicant, who might apparently seem incapable of rendering any useful service in the propagation of Islam, is in any case a valuable man for the preacher to the truth. To him therefore he should attend, for the real object of this invitation is to reform the people, and the apparent state of the person shows that if he was instructed he would accept guidance. As for the other kind of man, the preacher has no need to pursue him, no matter how influential he is in society. For his attitude and conduct openly proclaim that he has no desire for reform; therefore, any effort made to reform him would be mere waste of time. If he has no desire to reform himself, he may not, the loss would be his, the preacher would not at all be accountable for it.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Abasa verse 10 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Abasa ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 16.

Quick navigation links

Surah Abasa
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42

surah abasa ayat 10
surah abasa ayat 11
surah abasa ayat 12
surah abasa ayat 13
surah abasa ayat 14

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up