Surah Ahqaf >> Currently viewing Surah Ahqaf Ayat 14 (46:14)

Surah Ahqaf Ayat 14 in Arabic Text

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ خَـٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Ulaaa’ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa’am bimaa kaano ya’maloon

English Translation

Here you can read various translations of verse 14

Sahih International
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.

Yusuf Ali
Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds.

Abul Ala Maududi
They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.

Muhsin Khan
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do.

Pickthall
Such are rightful owners of the Garden, immortal therein, as a reward for what they used to do.

Dr. Ghali
Those are the companions (i.e., inhabitants) of the Garden, eternally (abiding) therein as a recompense for whatever they were doing.

Abdel Haleem
they are the people of Paradise, there to remain as a reward for what they were doing.

Quran 46 Verse 14 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahqaf ayat 14, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(46:14) They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ahqaf verse 14 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ahqaf ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 14.

Quick navigation links

Surah Ahqaf
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35