Surah Ahzab >> Currently viewing Surah Ahzab Ayat 35 (33:35)

Surah Ahzab Ayat 35 in Arabic Text

إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّـٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّـٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا
Innal muslimeena wal muslimaati wal mu’mineena wal mu’minaati walqaaniteena walqaanitaati wassaadiqeena wassaadiqaati wassaabireena wassaabiraati walkhaashi’eena walkhaashi’aati walmutasaddiqeena walmutasaddiqaati wassaaa’imeena wassaaa’imaati walhaafizeena furoojahum walhaafizaati waz zaakireenal laaha kaseeranw waz zaakiraati a’addal laahu lahum maghfiratanw wa ajran ‘azeemaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 35

Sahih International
Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so – for them Allah has prepared forgiveness and a great reward.

Yusuf Ali
For Muslim men and women,- for believing men and women, for devout men and women, for true men and women, for men and women who are patient and constant, for men and women who humble themselves, for men and women who give in Charity, for men and women who fast (and deny themselves), for men and women who guard their chastity, and for men and women who engage much in Allah’s praise,- for them has Allah prepared forgiveness and great reward.

Abul Ala Maududi
Surely the men who submit (to Allah) and the women who submit (to Allah), the men who have faith and the women who have faith, the men who are obedient and the women who are obedient, the men who are truthful and the women who are truthful; the men who are steadfast and the women who are steadfast, the men who humble themselves (to Allah) and the women who humble themselves (to Allah), the men who give alms and the women who give alms, the men who fast and the women who fast, the men who guard their chastity and the women who guard their chastity, the men who remember Allah much and the women who remember Allah much: for them has Allah prepared forgiveness and a mighty reward.

Muhsin Khan
Verily, the Muslims (those who submit to Allah in Islam) men and women, the believers men and women (who believe in Islamic Monotheism), the men and the women who are obedient (to Allah), the men and women who are truthful (in their speech and deeds), the men and the women who are patient (in performing all the duties which Allah has ordered and in abstaining from all that Allah has forbidden), the men and the women who are humble (before their Lord Allah), the men and the women who give Sadaqat (i.e. Zakat, and alms, etc.), the men and the women who observe Saum (fast) (the obligatory fasting during the month of Ramadan, and the optional Nawafil fasting), the men and the women who guard their chastity (from illegal sexual acts) and the men and the women who remember Allah much with their hearts and tongues (while sitting, standing, lying, etc. for more than 300 times extra over the remembrance of Allah during the five compulsory congregational prayers) or praying extra additional Nawafil prayers of night in the last part of night, etc.) Allah has prepared for them forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).

Pickthall
Lo! men who surrender unto Allah, and women who surrender, and men who believe and women who believe, and men who obey and women who obey, and men who speak the truth and women who speak the truth, and men who persevere (in righteousness) and women who persevere, and men who are humble and women who are humble, and men who give alms and women who give alms, and men who fast and women who fast, and men who guard their modesty and women who guard (their modesty), and men who remember Allah much and women who remember – Allah hath prepared for them forgiveness and a vast reward.

Dr. Ghali
Surely (for) male Muslims and female Muslims, and male believers and female believers, and devout males and devout females and sincere males and sincere females, and patient males and patient females, and submissive males and submissive females, and male donators and female donators, and fasting males and fasting females, and males who preserve their private parts and females who preserve their private parts, and males who are much mindful of Allah and females who are much mindful of Allah – for them Allah has prepared forgiveness and a magnificent reward.

Abdel Haleem
For men and women who are devoted to God- believing men and women, obedient men and women, truthful men and women, steadfast men and women, humble men and women, charitable men and women, fasting men and women, chaste men and women, men and women who remember God often- God has prepared forgiveness and a rich reward.

Muhammad Junagarhi
بےشک مسلمان مرد اور مسلمان عورتیں مومن مرد اور مومن عورتیں فرماں برداری کرنے والے مرد اور فرمانبردار عورتیں راست باز مرد اور راست باز عورتیں صبر کرنے والے مرد اور صبر کرنے والی عورتیں، عاجزی کرنے والے مرد اور عاجزی کرنے والی عورتیں، خیرات کرنے والے مرد اور خیرات کرنے والی عورتیں، روزے رکھنے والے مرد اور روزے رکھنے والی عورتیں اپنی شرمگاه کی حفاﻇت کرنے والے مرد اور حفاﻇت کرنے والیاں بکثرت اللہ کا ذکر کرنے والے اور ذکر کرنے والیاں ان (سب کے) لئے اللہ تعالیٰ نے (وسیع) مغفرت اور بڑا ﺛواب تیار کر رکھا ہے

Quran 33 Verse 35 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahzab ayat 35, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(33:35) Surely[53] the men who submit (to Allah) and the women who submit (to Allah),[54] the men who have faith and the women who have faith,[55] the men who are obedient and the women who are obedient,[56] the men who are truthful and the women who are truthful;[57] the men who are steadfast and the women who are steadfast,[58] the men who humble themselves (to Allah) and the women who humble themselves (to Allah),[59] the men who give alms and the women who give alms,[60] the men who fast and the women who fast,[61] the men who guard their chastity and the women who guard their chastity,[62] the men who remember Allah much and the women who remember Allah much:[63] for them has Allah prepared forgiveness and a mighty reward.[64]


53. Presentation of this theme immediately after the foregoing paragraph contains a subtle allusion to the fact that the instructions given above to the Prophet’s (peace be upon him) wives are not exclusively meant for them but the Muslim society as a whole should reform itself in accordance with them.

54. Who have surrendered themselves to Allah: Who have accepted Islam as a code of life for themselves, and have decided to follow it in their lives, and who have no wish to resist the Islamic way of life and thought, but have adopted the way of obedience and submission to it.

55. Who are believing: Whose obedience is not merely outward, nor unwilling but who sincerely regard the guidance given by Islam as based on the truth. Whose faith is that the way shown by the Quran and the Prophet Muhammad (peace be upon him) is the only right and straight way. And in following which alone lies their true success. That which has been declared as wrong by Allah and His Prophet (peace be upon him) is certainly wrong. And that which has been declared as right by Allah and His Prophet (peace be upon him) is certainly right. Also, psychologically and intellectually, they do not regard as improper any injunction that has been enjoined by the Quran and Sunnah, and do not remain on the lookout to change it somehow to suit their own desires or mold it according to the current trends of the world, avoiding at the same time the blame that they have effected a change in the command given by Allah and His Prophet (peace be upon him). The Holy Prophet (peace be upon him) has described the true state of faith in a Hadith in these words:

“He who reconciled himself to Allah as his Lord and to Islam as his way of Life and to Muhammad as his Messenger, has the true taste of faith.” (Sahih Muslim).

In another Hadith, he has explained it thus:

“None of you becomes a believer until the desires of his self become subordinate to what I have brought.” (Sharh-as- Sunnah).

56. That is, they do not rest content with mere belief but are obedient practically also. They are not the sort of the people who would honestly believe that what Allah and His Messenger (peace be upon him) have commanded was true but would violate it in practice: that they would sincerely regard what Allah and His Messenger have forbidden as bad but would go on following the same in practical life.

57. That is, hey are truthful in their speech and honest in thou dealings. They do not deal in lies, deceptions, frauds and forgeries. They utter with their tongues only what their conscience approves as true. They practice and perform only what they honestly find to be in accordance with righteousness and truth, and they are honest in all their dealings with others.

58. That is, they patiently and steadfastly bear and face all the obstacles, dangers, difficulties and losses that they might have to encounter in following the right way taught by Allah and His Messenger (peace be upon him) and in establishing Allah’s religion in the world; no fear and no temptation and no desire of the self can succeed in diverting them from the right way.

59. That is, they are free from pride, vanity and haughtiness: they have full understanding of the reality that they arc servants and they have no other position than that of servitude. Therefore, their hearts as well as their bodies remain bowed before Allah, dominated by fear of Him. They never display the attitude which is the hallmark of the lives of those who are fearless of God and arc involved in arrogance. From the sequence it appears that the mention of Khushu (expression of humility) in particular along with the general attitude of the fear of God implies the Prayer, for the mention of the practice of charity and fast has been made just after it.

60. This does not only imply payment of the obligatory Zakat, but it also includes general charity. It means to say that they spend their wealth freely in the way of Allah and they are not at all niggardly in the matter of helping the servants of Allah as much as they can. No orphan and no sick or afflicted person, no weak or disabled person, no poor and needy one remains deprived of their support in their dwelling; and if there arises the need for monetary help for promoting the cause of Allah’s religion, they are never miserly in spending their wealth for that purpose.

61. This includes both the obligatory and the voluntary fasts.

62. This has two meanings: (1) They refrain from adultery, and (2) they avoid nudity. One should also note that nudity does not only mean being naked but it is also nudity to put on a thin dress which shows the body, or is so tight fitting that it reveals all the outlines of the body.

63. Remember Allah much means that one should mention Allah’s name in one way or other at all times in every business of life. Man cannot develop such a state of the mind unless the thought of God becomes deeply embedded in his heart. When this idea has passed beyond his conscious mind and settled deep in his subconscious and unconscious mind, then only he will remember and mention God’s name in whatever he does and in whatever he says. He will begin with bismillah when he eats and say al-hamdu lillah when he finishes. He will remember Allah when he goes to bed, and mention Allah’s name when he gets up. In his conversation also he will again and again pronounce bismillah, al-hamdu-lillalh, insha-Allah, masha Allah, etc. and ask for Allah’s help in every matter, and thank Him for every blessing. He will seek His mercy in every affliction, and turn to Him in every trouble. He will fear Him on encountering every evil, and ask for His forgiveness when he happens to have committed an error and will pray to Him for fulfillment of every need. In short, in every state and in every business of life his function will be to remember Allah.

This, in fact, is the essence of the Islamic life. For all other acts of worship there is a prescribed time when they are performed, and one is free when one has performed them. But this is the worship which has no special time; it has to be performed constantly so that it links up the man’s life with Allah and His service permanently. The other worships and religious acts themselves also become meaningful only when the heart of man remains inclined to Allah not only at the time when the act is actually being carried out but at all times when the tongue is uttering Allah’s name constantly. In such a state as this worship and religious acts develop and flourish in a man’s life precisely in the same manner as a plant grows in a congenial climate and environment. Contrary to this, the example of the religious services and worships which are carried out only on special times and occasions in the life which is devoid of this constant remembrance of Allah is of the plant which has been planted in an un-congenial climate, and which is growing only due to the special attention and care of the gardener. This very thing has been explained by the Prophet (peace be upon him) in a Hadith, thus:

Muadh bin Anas Juhani relates that a person asked the Prophet (peace be upon him) of Allah, “Who among those who fight in the way of Allah will get the highest reward?” He replied: “The one who remembers Allah the most.” The man asked: “Who among the observers of the fast will get the highest reward?” He replied: “The one who remembers Allah the most.” The man then asked the same question about the performer of the Prayer, the payer of the Zakat and charities and the performer of Hajj and the Prophet (peace be upon him) in every case gave the same answer, saying: He who remembers Allah the most. (Musnad Ahmad).

64. This verse plainly tells what qualities and characteristics are of real worth in the sight of Allah. These are the basic values of Islam which have been compressed into one sentence. As regards these, there is no difference between the man and woman. However, as for their life activity, the two sexes have separate spheres to function. The males have to function in some partic

Ibn-Kathir

35. Verily, the Muslims: men and women, the believers: men and women, the Qanit: men and the women, the men and women who are truthful, the men and the women who are patient, the Khashi`: men and the women, the men and the women who give Sadaqat, the men and the women who fast, the men and the women who guard their chastity and the men and the women who remember Allah much with their hearts and tongues, Allah has prepared for them forgiveness and a great reward.


The Reason for Revelation

Imam Ahmad recorded that Umm Salamah, may Allah be pleased with her, the wife of the Prophet said, “I said to the Prophet , `Why is it that we are not mentioned in the Qur’an as men are’ Then one day without my realizing it, he was calling from the Minbar and I was combing my hair, so I tied my hair back then I went out to my chamber in my house, and I started listening out, and he was saying from the Minbar:

«يَاأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ:

﴿إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَـتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ﴾»

(O people! Verily Allah says: (Verily, the Muslims: men and women, the believers: men and women…)) to the end of the Ayah.” This was also recorded by An-Nasa’i and Ibn Jarir.

﴿إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَـتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ﴾

(Verily, the Muslims: men and women, the believers: men and women…) indicates that Iman is something other than Islam, and that it is more specific, because Allah says:

﴿قَالَتِ الاٌّعْرَابُ ءَامَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُواْ وَلَـكِن قُولُواْ أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الايمَـنُ فِى قُلُوبِكُمْ﴾

(The bedouins say: “We believe.” Say: “You believe not but you only say, `We have surrendered (in Islam),’ for faith has not yet entered your hearts.”) (49:14). In the Two Sahihs, it says:

«لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِن»

(The adulterer does not commit adultery at the time when he is a believer.) For it snatches away his Iman, although that does not mean he is a disbeliever, according to the consensus of the Muslims. This indicates that Iman is more specific than Islam, as we have stated at the beginning of our commentary on Al-Bukhari.

﴿وَالْقَـنِتِينَ وَالْقَـنِتَـتِ﴾

(the Qanit: men and the women,) Al-Qunut means obedience during quite time.

﴿أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ ءَانَآءَ الَّيْلِ سَـجِداً وَقَآئِماً يَحْذَرُ الاٌّخِرَةَ وَيَرْجُواْ رَحْمَةَ رَبِّهِ﴾

(Is one who is (Qanit,) prostrating himself or standing in the middle of the night, fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord…) (39:9)

﴿وَلَهُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَـنِتُونَ ﴾

(To Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are Uqnuti (Qanitun) to Him.) (30:26)

﴿يمَرْيَمُ اقْنُتِى لِرَبِّكِ وَاسْجُدِى وَارْكَعِى مَعَ الرَكِعِينَ ﴾

(O Maryam! “Uqnuti to your Lord and prostrate, and bow with Ar-Raki`in (those who bow).”) (3:43)

﴿وَقُومُواْ لِلَّهِ قَـنِتِينَ﴾

(And stand before Allah Qanitin) (2: 238). So, beyond Islam there is a higher level to be reached, which is Iman, and Qunut stems from them both.

﴿وَالصَّـدِقِينَ وَالصَّـدِقَـتِ﴾

(the men and women who are truthful,) This refers to their speech, for truthfulness is a praiseworthy attribute. Some of the Companions, may Allah be pleased with them, were never known to have lied even once, neither during Jahiliyyah nor in Islam. Truthfulness is a sign of faith, just as lying is a sign of hypocrisy. Whoever is truthful will be saved:

«عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَلَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا، وَلَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا»

(You have to be truthful, for truthfulness leads to righteousness and righteousness leads to Paradise. And beware of lying, for lying leads to immorality and immorality leads to Hell. A man will keep telling the truth and striving to do so until he will be recorded with Allah as a truthful. And a man will keep telling lies and will persist in doing so until he will be recorded with Allah as a liar.) And there are many Hadiths on this topic.

﴿وَالصَّـبِرِينَ وَالصَّـبِرَتِ﴾

(the men and the women who are patient,) This is the attribute of those who are steadfast, which is patience in the face of adversity and knowing that what is decreed will inevitably come to pass. So, they face it with patience and steadfastness. Patience is the most difficult when disaster first strikes, then after that it becomes easier, and this is true steadfastness.

﴿وَالْخَـشِعِينَ وَالْخَـشِعَـتِ﴾

(the Khashi`: men and the women,) Khushu` means serenity and tranquillity, deliberation and dignity and humility. What motivates a person to be like this is the fear of Allah and the awareness that He is constantly watching, as mentioned in the Hadith:

«اعْبُدُ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاك»

(Worship Allah as if you can see Him, for if you cannot see Him, He can see you.)

﴿وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَـتِ﴾

(the men and the women who give Sadaqat,) As-Sadaqah (charity) means doing good to people who are in need or who are weak and have no means of earning a living and none to financially support them. They give them from the excess of their wealth in obedience to Allah and as a good deed to His creation. It was recorded in the Two Sahihs:

«سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ فَذَكَرَ مِنْهُمْ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لَاتَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُه»

(There are seven whom Allah will shade with His Shade on the Day when there will be no shade except His Shade — and among them he mentioned — . ..a man who gave in charity and concealed it to the extent that his left hand did not know what his right hand was giving.) According to another Hadith:

«وَالصَّدَقَةُ تُطْفِىءُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِىءُ الْمَاءُ النَّار»

(Sadaqah extinguishes bad deeds just as water extinguishes fire.) There are many Hadiths which encourage charitable giving; this topic is discussed in detail elsewhere.

﴿والصَّـئِمِينَ والصَّـئِمَـتِ﴾

(the men and the women who fast,) According to a Hadith narrated by Ibn Majah:

«وَالصَّوْمُ زَكَاةُ الْبَدَن»

(Fasting is the Zakah of the body.) In other words, it purifies it and cleanses it of things that are bad in both physical and Shar`i terms. Sa`id bin Jubayr said: “Whoever fasts Ramadan and three days of each month, is included in the Ayah,

﴿والصَّـئِمِينَ والصَّـئِمَـتِ﴾

(the men and the women who fast,)” Fasting is also one of the greatest means of overcoming one’s desires, as the Messenger of Allah said:

«يَامَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاء»

(O young men! Whoever among you can afford to get married, let him do so, for it is most effective in lowering the gaze and protecting the chastity. And whoever cannot get married, then let him fast, for it will be a protection for him.) It is quite apt that next should be mentioned:

﴿وَالْحَـفِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَـفِـظَـتِ﴾

(the men and the women who guard their chastity) i.e., they protect their private parts from forbidden and sinful things, except for that which is permitted. Allah says:

﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـفِظُونَ – إِلاَّ عَلَى أَزْوَجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ – فَمَنِ ابْتَغَى وَرَآءَ ذلِكَ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴾

(And those who guard their chastity. Except from their wives or the whom their right hands possess — for they are not blameworthy. But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.) (70:29-31)

﴿وَالذَكِـرِينَ اللَّهَ كَثِيراً وَالذَكِرَتِ﴾

(and the men and the women who remember Allah much) Ibn Abi Hatim recorded that Abu Sa`id Al-Khudri, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:

«إِذَا أَيْقَظَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّيَا رَكْعَتَيْنِ كُتِبَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ مِنَ الذَّاكِرِينَ اللهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَات»

(If a man wakes his wife at night and they pray two Rak`ahs, they will recorded that night as being among the men and the women who remember Allah much.) This was recorded by Abu Dawud, An-Nasa’i and Ibn Majah from the Hadith of Abu Sa`id and Abu Hurayrah, may Allah be pleased with them both, from the Prophet . Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said: “The Messenger of Allah was walking along a road in Makkah, and he came to (the mountain of) Jumdan, and said,

«هَذَا جُمْدَانُ، سِيرُوا، فَقَدْ سَبَقَ الْمُفَرِّدُون»

(This is Jumdan, go ahead, for the Mufarridun have gone ahead.(The men and the women who remember Allah much) Then he said,

«اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِين»

(O Allah, forgive those who shaved their hair.) They said, `And those who shortened.’ He said,

«اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِين»

(O Allah, forgive those who shaved their hair.) They said, `And those who shortened.’

«وَالْمُقَصِّرِين»

(And those who shortened.) This was recorded by Imam Ahmad with this chain of narration. It was also recorded by Muslim, except for the last part of it.

﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً﴾

(Allah has prepared for them forgiveness and a great reward.) Here Allah tells us that for all of those mentioned in this Ayah, He has prepared for them forgiveness of their sins and a great reward, meaning, Paradise.

Quick navigation links

Surah Ahzab
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73

surah ahzab ayat 35
surah ahzab ayat 36
surah ahzab ayat 37
surah ahzab ayat 38
surah ahzab ayat 39

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up