Surah Ahzab >> Currently viewing Surah Ahzab Ayat 43 (33:43)

Surah Ahzab Ayat 43 in Arabic Text

هُوَ ٱلَّذِى يُصَلِّى عَلَيْكُمْ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَكَانَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًۭا
Huwal lazee yusallee ‘alaikum wa malaaa’ikatuhoo liyukhrijakum minazzulumaati ilan-noor wa kaana bilmu’mineena Raheemaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 43

Sahih International
It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.

Yusuf Ali
He it is Who sends blessings on you, as do His angels, that He may bring you out from the depths of Darkness into Light: and He is Full of Mercy to the Believers.

Abul Ala Maududi
It is He Who lavishes His blessings on you and His angels invoke blessings on you that He may lead you out of darkness into light. He is Most Compassionate to the believers.

Muhsin Khan
He it is Who sends Salat (His blessings) on you, and His angels too (ask Allah to bless and forgive you), that He may bring you out from darkness (of disbelief and polytheism) into light (of Belief and Islamic Monotheism). And He is Ever Most Merciful to the believers.

Pickthall
He it is Who blesseth you, and His angels (bless you), that He may bring you forth from darkness unto light; and He is ever Merciful to the believers.

Dr. Ghali
He is (The One) Who (responds) to your prayers, and His Angels (respond) (By Allah’s command) to bring you out of the darkness (es) into the light; and He has been Ever-Merciful to the believers.

Abdel Haleem
it is He who blesses you, as do His angels, in order to lead you out of the depths of darkness into the light. He is ever merciful towards the believers-

Quran 33 Verse 43 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahzab ayat 43, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(33:43) It is He Who lavishes His blessings on you and His angels invoke blessings on you that He may lead you out of darkness into light. He is Most Compassionate to the believers.[79]


79. This is meant to make the Muslims realize this: The jealousy and malice of the disbelievers and hypocrites towards you is only due to the mercy that Allah has shown you through His Messenger (peace be upon him). It is through him that you have been blessed with the faith, that you have come out from the darkness of unbelief and ignorance into the light of Islam, that you have developed the high moral and social qualities by virtue of which you stand distinguished above others. It is this which has filled the jealous people with malice and rage against the Messenger (peace be upon him) of Allah. However, in this state you should not adopt any unbecoming attitude which might alienate you from the mercy of Allah.

The word Salat when used with the preposition ala by Allah in respect of the servants, it means mercy and kindness and compassion and when used by the angels in respect of the human beings, it means the prayer for mercy. That is, the angels pray to Allah to bless the human beings with His bounty and favors. Another meaning of yusalli alaikum is: Allah blesses you with renown among the people and exalts you to a high rank so that the people begin to praise you and the angels begin to eulogize you.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ahzab verse 43 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ahzab ayat 41 which provides the complete commentary from verse 41 through 44.

Quick navigation links

Surah Ahzab
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73