Surah Ahzab >> Currently viewing Surah Ahzab Ayat 46 (33:46)

Surah Ahzab Ayat 46 in Arabic Text

وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا
Wa daa’iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 46

Sahih International
And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.

Yusuf Ali
And as one who invites to Allah’s (grace) by His leave, and as a lamp spreading light.

Abul Ala Maududi
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp.

Muhsin Khan
And as one who invites to Allah [Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah (Alone)] by His Leave, and as a lamp spreading light (through your instructions from the Quran and the Sunnah the legal ways of the Prophet SAW).

Pickthall
And as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp that giveth light.

Dr. Ghali
And a Caller to Allah by His permission, and as an enlightening luminary. 209

Abdel Haleem
as one who calls people to God by His leave, as a light-giving lamp.

Muhammad Junagarhi
اور اللہ کے حکم سے اس کی طرف بلانے واﻻ اور روشن چراغ

Quran 33 Verse 46 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahzab ayat 46, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(33:46) as one who calls people to Allah by His leave,[84] and as a bright, shining lamp.


84. Here also the same difference as pointed out above exists between the preaching of a common man and of a Prophet. As for the invitation to Allah, it is given, and can be given, by every preacher, but he is not appointed by Allah to do so. Contrary to this, a Prophet rises to call the people towards Allah by the leave of Allah. His call is not mere preaching but has also the support of the authority of the Lord of the universe, Who sent him. That is why resistance and opposition to the inviter to Allah amounts to rebellion against Allah Himself precisely as resistance to a government official when he is performing official duty is regarded as hostile to the government itself.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ahzab verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ahzab ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 49.

Quick navigation links

Surah Ahzab
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73

surah ahzab ayat 46
surah ahzab ayat 47
surah ahzab ayat 48
surah ahzab ayat 49
surah ahzab ayat 50

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up