Surah Ahzab >> Currently viewing Surah Ahzab Ayat 48 (33:48)

Surah Ahzab Ayat 48 in Arabic Text

وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Wa laa tuti’il kaafireena walmunaafiqeena wa da’azaahum wa tawakkal ‘alallaah; wa kafaa billaahi Wakeelaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 48

Sahih International
And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.

Yusuf Ali
And obey not (the behests) of the Unbelievers and the Hypocrites, and heed not their annoyances, but put thy Trust in Allah. For enough is Allah as a Disposer of affairs.

Abul Ala Maududi
Do not yield to the unbelievers and the hypocrites, and disregard the hurt that comes from them, and put your trust in Allah. Allah suffices as the Guardian to entrust one’s affairs to.

Muhsin Khan
And obey not the disbelievers and the hypocrites, and harm them not (till you are ordered). And put your trust in Allah, and Sufficient is Allah as a Wakil (Trustee, or Disposer of affairs).

Pickthall
And incline not to the disbelievers and the hypocrites. Disregard their noxious talk, and put thy trust in Allah. Allah is sufficient as Trustee.

Dr. Ghali
And do not obey the disbelievers and the hypocrites; and disregard their hurt, and put your trust in Allah; and Allah suffices as an Ever-Trusted Trustee.

Abdel Haleem
Do not give in to the disbelievers and the hypocrites: ignore the harm they cause you and put your trust in God. God is enough to trust.

Muhammad Junagarhi
اور کافروں اور منافقوں کا کہنا نہ مانیئے! اور جو ایذا (ان کی طرف سے پہنچے) اس کا خیال بھی نہ کیجیئے اللہ پر بھروسہ کئے رہیں، اور کافی ہے اللہ تعالیٰ کام بنانے واﻻ

Quran 33 Verse 48 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahzab ayat 48, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(33:48) Do not yield to the unbelievers and the hypocrites, and disregard the hurt that comes from them, and put your trust in Allah. Allah suffices as the Guardian to entrust one’s affairs to.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ahzab verse 48 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ahzab ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 49.

Quick navigation links

Surah Ahzab
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73

surah ahzab ayat 48
surah ahzab ayat 49
surah ahzab ayat 50
surah ahzab ayat 51
surah ahzab ayat 52

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up