Surah Ahzab >> Currently viewing Surah Ahzab Ayat 58 (33:58)

Surah Ahzab Ayat 58 in Arabic Text

وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Wallazeena yu’zoonal mu’mineena wal mu’minaati bighairi mak tasaboo faqadih tamaloo buhtaananw wa ismam mubeenaa (section 7)

English Translation

Here you can read various translations of verse 58

Sahih International
And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.

Yusuf Ali
And those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin.

Abul Ala Maududi
Those who cause hurt to believing men and to believing women have invited upon themselves a calumny and a manifest sin.

Muhsin Khan
And those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin.

Pickthall
And those who malign believing men and believing women undeservedly, they bear the guilt of slander and manifest sin.

Dr. Ghali
And the ones who hurt male believers and female believers, without that they have earned it, then they have readily burdened themselves calumny and evident vice. 210

Abdel Haleem
and those who undeservedly insult believing men and women will bear the guilt of slander and flagrant sin.

Muhammad Junagarhi
اور جو لوگ مومن مردوں اور مومن عورتوں کو ایذا دیں بغیر کسی جرم کے جو ان سے سرزد ہوا ہو، وه (بڑے ہی) بہتان اور صریح گناه کا بوجھ اٹھاتے ہیں

Quran 33 Verse 58 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ahzab ayat 58, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(33:58) Those who cause hurt to believing men and to believing women have invited upon themselves a calumny[109] and a manifest sin.


109. This verse determines the definition of slander. It is to ascribe a fault to a person which he does not have, or an error which he has not committed. The Prophet (peace be upon him) also has explained it. According to Abu Daud and Tirmidhi, when he was asked as to what is ghibat (backbiting), he replied: “It is to make mention of your brother in a manner derogatory to him.” The questioner said, “And if the fault is there in my brother?” The Prophet (peace be upon him) replied: “If the fault that you mentioned is there in him, you backbite him; if it is not there, you slandered him.” Such an act is not only a moral sin, which will entail punishment in the Hereafter, but this verse also requires that also in the law of an Islamic State false allegation should be held as a culpable offense.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ahzab verse 58 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ahzab ayat 57 which provides the complete commentary from verse 57 through 58.

Quick navigation links

Surah Ahzab
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73

surah ahzab ayat 58
surah ahzab ayat 59
surah ahzab ayat 60
surah ahzab ayat 61
surah ahzab ayat 62

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up