Surah Alaq Ayat 15 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 15
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock –
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-
No indeed; if he does not desist, We shall drag him by the forelock;
Nay! If he (Abu Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock,
Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock –
Not at all! Indeed in case he does not refrain, We will indeed trail him by the forelock,
No! If he does not stop, We shall drag him by his forehead––
یقیناً اگر یہ باز نہ رہا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر گھسیٹیں گے
Quran 96 Verse 15 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Alaq ayat 15, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(96:15) No indeed;[12] if he does not desist, We shall drag him by the forelock;
12. That is, the person who threatens that he would trample the neck of Muhammad (peace be upon him) down when he performed the Prayer, would never be able to do so.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Alaq verse 15 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Alaq ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 19.
Quick navigation links