Surah Alaq >> Currently viewing Surah Alaq Ayat 7 (96:7)

Surah Alaq Ayat 7 in Arabic Text

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Ar-ra aahus taghnaa

English Translation

Here you can read various translations of verse 7

Sahih International
Because he sees himself self-sufficient.

Yusuf Ali
In that he looketh upon himself as self-sufficient.

Abul Ala Maududi
for he believes himself to be self-sufficient.

Muhsin Khan
Because he considers himself self-sufficient.

Pickthall
That he thinketh himself independent!

Dr. Ghali
That he sees himself becoming self-sufficient.

Abdel Haleem
when he thinks he is self-sufficient:

Muhammad Junagarhi
اس لئے کہ وه اپنے آپ کو بے پروا (یا تونگر) سمجھتا ہے

Quran 96 Verse 7 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Alaq ayat 7, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(96:7) for he believes himself to be self-sufficient.[8]


8. That is, when the man has attained wealth, honor and rank and whatever else he desired to attain in the world, he becomes rebellious instead of being grateful and transgresses the boundaries of servitude to Allah.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Alaq verse 7 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Alaq ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 19.

Quick navigation links

Surah Alaq
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19

surah al-alaq ayat 7
surah al-alaq ayat 8
surah al-alaq ayat 9
surah al-alaq ayat 10
surah al-alaq ayat 11

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up