Surah Alaq >> Currently viewing Surah Alaq Ayat 8 (96:8)

Surah Alaq Ayat 8 in Arabic Text

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Innna ilaa rabbikar ruj’aa

English Translation

Here you can read various translations of verse 8

Sahih International
Indeed, to your Lord is the return.

Yusuf Ali
Verily, to thy Lord is the return (of all).

Abul Ala Maududi
Surely to your Lord is your return.

Muhsin Khan
Surely! Unto your Lord is the return.

Pickthall
Lo! unto thy Lord is the return.

Dr. Ghali
Surely to your Lord is the Returning.

Abdel Haleem
[Prophet], all will return to your Lord.

Muhammad Junagarhi
یقیناً لوٹنا تیرے رب کی طرف ہے

Quran 96 Verse 8 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Alaq ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(96:8) Surely to your Lord is your return.[9]


9. That is, whatever he might have attained in the world, which makes him behave arrogantly and rebelliously, in the end he has to return to your Lord. Then he will realize what fate awaits him in consequence of his such attitude and behavior.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Alaq verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Alaq ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 19.

Quick navigation links

Surah Alaq
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19

surah al-alaq ayat 8
surah al-alaq ayat 9
surah al-alaq ayat 10
surah al-alaq ayat 11
surah al-alaq ayat 12

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up