Surah Al-An’am Ayat 103 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 103
Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision: He is above all comprehension, yet is acquainted with all things.
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All-Subtle, the All-Aware.
No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. He is the Most Subtle and Courteous, Well-Acquainted with all things.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. He is the Subtile, the Aware.
Beholdings (i.e., eyesights) cannot perceive Him, and He perceives be holdings and He is The Ever-Kind, The Ever-Cognizant.
No vision can take Him in, but He takes in all vision. He is the All Subtle, the All Aware.
اس کو تو کسی کی نگاه محیط نہیں ہوسکتی اور وه سب نگاہوں کو محیط ہو جاتا ہے اور وہی بڑا باریک بین باخبر ہے
Quran 6 Verse 103 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-An’am ayat 103, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(6:103) No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All-Subtle, the All-Aware.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-Anam verse 103 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 102 which provides the complete commentary from verse 102 through 103.
Quick navigation links





