Surah Al-Anfal Ayat 21 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 21
And do not be like those who say, “We have heard,” while they do not hear.
Nor be like those who say, “We hear,” but listen not:
And do not be like those who say: ‘We hear’, though they do not hearken.
And be not like those who say: “We have heard,” but they hear not.
Be not as those who say, we hear, and they hear not.
And do not be as the ones who have said, “We hear, ” and they do not hear.
do not be like those who say, ‘We heard,’ though in fact they were not listening-
اور تم ان لوگوں کی طرح مت ہونا جو دعویٰ تو کرتے ہیں کہ ہم نے سن لیا حاﻻنکہ وه سنتے (سناتے کچھ) نہیں
Quran 8 Verse 21 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anfal ayat 21, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(8:21) And do not be like those who say: ‘We hear’, though they do not hearken.
16. In the present context, ‘hearing’ means taking heed with a view to obey’. The verse alludes to those hypocrites who professed to believe and yet were not willing to carry out the commands of God.
The tafsir of Surah Al-Anfal verse 21 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anfal ayat 20 which provides the complete commentary from verse 21 through 23.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an