Surah Al-An’am Ayat 47 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 47
Say, “Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?”
Say: “Think ye, if the punishment of Allah comes to you, whether suddenly or openly, will any be destroyed except those who do wrong?
Say: ‘If the chastisement of Allah were to overtake you unawares or openly shall any except the wrong-doing people be destroyed?’
Say: “Tell me, if the punishment of Allah comes to you suddenly (during the night), or openly (during the day), will any be destroyed except the Zalimun (polytheists and wrong-doing people)?”
Say: Can ye see yourselves, if the punishment of Allah come upon you unawares or openly? Would any perish save wrongdoing folk?
Say, “Have you seen for yourselves? In case the torment of Allah comes up to you suddenly or openly, will any be perished except the unjust people?”
Say, ‘Think: if the punishment of God should come to you, by surprise or openly, would anyone but the evildoers be destroyed?’
آپ کہئے کہ یہ بتلاؤ اگر تم پر اللہ تعالیٰ کا عذاب آ پڑے خواه اچانک یا اعلانیہ تو کیا بجز ﻇالم لوگوں کے اور بھی کوئی ہلاک کیا جائے گا
Quran 6 Verse 47 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-An’am ayat 47, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(6:47) Say: ‘If the chastisement of Allah were to overtake you unawares or openly shall any except the wrong-doing people be destroyed?’
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-Anam verse 47 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anam ayat 46 which provides the complete commentary from verse 46 through 49.
Quick navigation links