Surah Al-An’am >> Currently viewing Surah Al-An’am Ayat 98 (6:98)

Surah Al-An’am Ayat 98 in Arabic Text

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَٰحِدَةٍۢ فَمُسْتَقَرٌّۭ وَمُسْتَوْدَعٌۭ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍۢ يَفْقَهُونَ
Wa huwal lazeee ansha akum min nafsinw waahidatin famustaqarrunw wa mustawda’; qad fassalnal Aayaati liqaw miny-yafqahoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 98

Sahih International
And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.

Yusuf Ali
It is He Who hath produced you from a single person: here is a place of sojourn and a place of departure: We detail Our signs for people who understand.

Abul Ala Maududi
It is He Who created you out of a single being, and appointed for each of you a time-limit and a resting place. We have indeed spelled out Our signs for those who can understand.

Muhsin Khan
It is He Who has created you from a single person (Adam), and has given you a place of residing (on the earth or in your mother’s wombs) and a place of storage [in the earth (in your graves) or in your father’s loins]. Indeed, We have explained in detail Our revelations (this Quran) for people who understand.

Pickthall
And He it is Who hath produced you from a single being, and (hath given you) a habitation and a repository. We have detailed Our revelations for a people who have understanding.

Dr. Ghali
And He is (The One) Who brought you into being from one self, then (for you is) a repository, then a depository. We (On the earth, then in the grave) have already expounded the signs for a people who comprehend.

Abdel Haleem
It is He who first produced you from a single soul, then gave you a place to stay [in life] and a resting place [after death]. We have made Our revelations clear to those who understand.

Quran 6 Verse 98 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-An’am ayat 98, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(6:98) It is He Who created you out of a single being,[65] and appointed for each of you a time-limit and a resting place. We have indeed spelled out Our signs for those who can understand.[66]


65. This means that God caused the human race to originate from one human being.

66. If one were to observe carefully the creation of the human species, its division into male and female, the proliferation of the human race by procreation, the passing of life through its several stages in the womb of the mother from conception to childbirth, one would perceive innumerable signs to help one grasp the truth mentioned above. But only those who make proper use of their intellect can be led by means of these signs to an understanding of Reality. Those who live like animals, who are concerned merely with the satisfaction of their lusts and desires, can perceive nothing significant in these phenomena.

Ibn-Kathir

98. It is He Who has created you from a single person, and has given you a place of residing and a place of storage. Indeed, We have explained in detail Our revelations for people who understand. 99. It is He Who sends down water from the sky, and with it We bring forth vegetation of all kinds, and out of it We bring forth green stalks, from which We bring forth thick clustered grain. And out of the date-palm and its sprouts come forth clusters of dates hanging low and near, and gardens of grapes, olives and pomegranates, each similar, yet different. Look at their fruits when they begin to bear, and Yan`ih. Verily! In these things there are signs for people who believe.) Allah said,


﴿وَهُوَ الَّذِى أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَحِدَةٍ﴾

(It is He Who has created you from a single person,) ﴿6:98﴾ in reference to Adam, peace be upon him. In another Ayah, Allah said;

﴿يَـأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِّن نَّفْسٍ وَحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيراً وَنِسَآءً﴾

(O mankind! Have Taqwa of your Lord, Who created you from a single person, and from him He created his mate, and from them both He created many men and women.)﴿4:1﴾ Allah said,

﴿فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ﴾

(Mustaqar and Mustawda`) Ibn Mas`ud, Ibn `Abbas, Abu `Abdur-Rahman As-Sulami, Qays bin Abu Hazim, Mujahid, `Ata’, Ibrahim An-Nakha`i, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and `Ata’ Al-Khurasani and others said that,

﴿فَمُسْتَقَرٌّ﴾

(Mustaqar), `in the wombs’. They, or most of them, also said that,

﴿وَمُسْتَوْدَعٌ﴾

(And Mustawda`,) means, `in your father’s loins’. Ibn Mas`ud and several others said that, Mustaqar, means residence in this life, while, Mustawda`, means the place of storage after death (the grave). Allah’s statement,

﴿قَدْ فَصَّلْنَا الاٌّيَـتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ﴾

(Indeed, We have explained in detail Our revelations for people who understand.) refers to those who comprehend and understand Allah’s Words and its meanings. Allah said next,

﴿وَهُوَ الَّذِى أَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً﴾

(It is He Who sends down water (rain) from the sky) in due measure, as a blessing and provision for the servants, relief and means of survival for the creatures and mercy from Allah for His creation. Allah’s statement,

﴿فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ﴾

(And with it We bring forth vegetation of all kinds,) is similar to,

﴿وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَآءِ كُلَّ شَىْءٍ حَىٍّ﴾

(And We have made from water every living thing.) ﴿21:30﴾

﴿فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِراً﴾

(and out of it We bring forth green stalks,) green produce and trees, on which We grow seeds and fruits.

﴿نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبّاً مُّتَرَاكِباً﴾

(from which We bring forth thick clustered grain.) lined on top of each other in clusters, like an ear or spike of grain.

﴿وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَنٌ﴾

(And out of the date-palm and its sprouts come forth clusters) of dates

﴿دَانِيَةٌ﴾

(hanging low) Within reach and easy to pick. `Ali bin Abi Talhah Al-Walibi said that Ibn `Abbas said that,

﴿قِنْوَنٌ دَانِيَةٌ﴾

(clusters hanging low) refers to short date trees whose branches hang low, close to the ground. This was recorded by Ibn Jarir. Allah’s statement

﴿وَجَنَّـتٍ مِّنْ أَعْنَـبٍ﴾

(and gardens of grapes,) means, We bring forth gardens of grapes. Grapes and dates are the most precious fruits to the people of Al-Hijaz (Western Arabia), and perhaps both are the best fruits in this world. Allah has reminded His servants of His favor in making these two fruits for them, when He said,

﴿وَمِن ثَمَرَتِ النَّخِيلِ وَالاٌّعْنَـبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا﴾

(And from the fruits of date-palms and grapes, you derive strong drink and a goodly provision.) ﴿16:67﴾ before intoxicating drinks were prohibited, and;

﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـبٍ﴾

(And We have made therein gardens of date-palms and grapes.) ﴿36:34﴾. Allah said,

﴿وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهاً وَغَيْرَ مُتَشَـبِهٍ﴾

(olives and pomegranates, each similar yet different.) The leaves are similar in shape and appearence, yet different in the shape, and taste. And the kind of fruit each plant produces is different, according to the explanation of Qatadah and several others. Allah’s statement,

﴿انْظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ﴾

(Look at their fruits when they begin to bear, and Yan`ih.) means, when the fruits become ripe, according to Al-Bara’ bin `Azib, Ibn `Abbas, Ad-Dahhak, `Ata’ Al-Khurasani, As-Suddi, Qatadah and others. This Ayah means, contemplate the ability of the Creator of these fruits, Who brought them into existence after they were dry wood, and they later became grapes and dates; and similar is the case with the various colors, shapes, tastes and fragrance of whatever Allah created. Allah said,

﴿وَفِى الاٌّرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَـوِرَتٌ وَجَنَّـتٌ مِّنْ أَعْنَـبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَنٌ وَغَيْرُ صِنْوَنٍ يُسْقَى بِمَآءٍ وَحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِى الاٍّكُلِ﴾

(And in the earth are neighbouring tracts, and gardens of vines, and green crops, and date-palms, growing out, two or three from a single stem root, or otherwise, watered with the same water, yet some of them We make better than others to eat.) ﴿13:4﴾ This is why Allah said here,

﴿إِنَّ فِى ذلِكُمْ﴾

(In these things there are…) O people,

﴿لاّيَـتٍ﴾

(signs…) and proofs that testify to the perfect ability, wisdom and mercy of He Who created these things,

﴿لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾

(for people who believe. ) in Allah and obey His Messengers.

Quick navigation links

Surah Al-An’am
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165