Surah Al-Anbiya Ayat 25 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 25
And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, “There is no deity except Me, so worship Me.”
Not a messenger did We send before thee without this inspiration sent by Us to him: that there is no god but I; therefore worship and serve Me.
Never did We send any Messenger before you to whom We did not reveal: “There is no god but Me. So serve Me alone.”
And We did not send any Messenger before you (O Muhammad SAW) but We inspired him (saying): La ilaha illa Ana [none has the right to be worshipped but I (Allah)], so worship Me (Alone and none else).”
And We sent no messenger before thee but We inspired him, (saying): There is no Allah save Me (Allah), so worship Me.
And in no way did We send (any) Messenger even before you except that We revealed to him, (saying), “There is no god except I; so worship Me.”
We never sent any messenger before you [Muhammad] without revealing to him: ‘There is no god but Me, so serve Me.’
تجھ سے پہلے بھی جو رسول ہم نے بھیجا اس کی طرف یہی وحی نازل فرمائی کہ میرے سوا کوئی معبود برحق نہیں پس تم سب میری ہی عبادت کرو
Quran 21 Verse 25 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 25, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(21:25) Never did We send any Messenger before you to whom We did not reveal: There is no god but Me. So serve Me alone.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Anbiya verse 25 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 24 which provides the complete commentary from verse 24 through 25.
Quick navigation links