Surah Al-Anbiya >> Currently viewing Surah Al-Anbiya Ayat 31 (21:31)

Surah Al-Anbiya Ayat 31 in Arabic Text

وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Wa ja’alnaa fil ardi rawaasiya an tameeda bihim wa ja’alnaa feehaa fijaajan subulal la’allahum yahtadoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 31

Sahih International
And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.

Yusuf Ali
And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance.

Abul Ala Maududi
And We placed firm mountains on earth lest it should sway with them, and We made wide paths in them that they may find their way;

Muhsin Khan
And We have placed on the earth firm mountains, lest it should shake with them, and We placed therein broad highways for them to pass through, that they may be guided.

Pickthall
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way.

Dr. Ghali
And We have made in the earth anchorages (i.e., the mountains) so that it should not reel with them, and We made therein ravines (Or; passageways) as ways, that possibly they would be guided.

Abdel Haleem
And We put firm mountains on the earth, lest it should sway under them, and set broad paths on it, so that they might follow the right direction,

Muhammad Junagarhi
اور ہم نے زمین میں پہاڑ بنا دیئے تاکہ وه مخلوق کو ہلا نہ سکے، اور ہم نے اس میں کشاده راہیں بنا دیں تاکہ وه راستہ حاصل کریں

Quran 21 Verse 31 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 31, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(21:31) And We placed firm mountains on earth lest it should sway with them,[30] and We made wide paths[31] in them that they may find their way;[32]


30. For explanation, see (Surah An-Nahl, ayat 15) note 12.

31. “Broad highways” are the passes between high mountains and the valleys and ravines made by the rivers in the mountainous regions and other natural ways that connect different regions on the earth.

32. This is a very meaningful sentence. It may mean that the people may find paths for traveling on the earth, and it may also mean that the wisdom that underlies the skill and the system of their creation may guide them to the reality.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Anbiya verse 31 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 30 which provides the complete commentary from verse 30 through 33.

Quick navigation links

Surah Al-Anbiya
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112

surah Anbiya ayat 31
surah Anbiya ayat 32
surah Anbiya ayat 33
surah Anbiya ayat 34
surah Anbiya ayat 35

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up