Surah Al-Anbiya Ayat 42 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 42
Say, “Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?” But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.
Say: “Who can keep you safe by night and by day from (the Wrath of) (Allah) Most Gracious?” Yet they turn away from the mention of their Lord.
Tell them, (O Muhammad): “Who protects you, during the night or the day from the Most Compassionate Lord?” And yet they turn away from the Admonition of their Lord.
Say: “Who can guard and protect you in the night or in the day from the (punishment of the) Most Beneficent (Allah)?” Nay, but they turn away from the remembrance of their Lord.
Say: Who guardeth you in the night or in the day from the Beneficent? Nay, but they turn away from mention of their Lord!
Say, “Who will take good care of you by night and in the daytime from The All-Merciful?” No indeed, (but) from the Remembrance of their Lord they are veering away.
Say, ‘Who could protect you night and day from the Lord of Mercy?’ Yet they turn away when their Lord is mentioned.
ان سے پوچھئے کہ رحمٰن سے، دن اور رات تمہاری حفاﻇت کون کر سکتا ہے؟ بات یہ ہے کہ یہ لوگ اپنے رب کے ذکر سے پھرے ہوئے ہیں
Quran 21 Verse 42 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 42, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(21:42) Tell them, (O Muhammad): “Who protects you, during the night or the day from the Most Compassionate Lord?”[43] And yet they turn away from the Admonition of their Lord.
43. That is to say, who is there to protect and save you from the scourge of Allah if you are suddenly visited by it any time during the night or day.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Anbiya verse 42 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 41 which provides the complete commentary from verse 41 through 43.
Quick navigation links