Surah Al-Anbiya Ayat 80 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 80
And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?
It was We Who taught him the making of coats of mail for your benefit, to guard you from each other’s violence: will ye then be grateful?
It was We Who taught him the art of making coats of mail for your benefit so that it may protect you from each other’s violence. Do you, then, give thanks?
And We taught him the making of metal coats of mail (for battles), to protect you in your fighting. Are you then grateful?
And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. Are ye then thankful?
And We taught him the working out of clothing (i.e., coat of mail) for you to fortify you against your violence; then are you thankful?
We taught him how to make coats of mail for the benefit of you [people], to protect you in your wars, but are you grateful for this?
اور ہم نے اسے تمہارے لئے لباس بنانے کی کاریگری سکھائی تاکہ لڑائی کے ضرر سے تمہارا بچاؤ ہو۔ کیا تم شکر گزار بنو گے؟
Quran 21 Verse 80 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 80, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(21:80) It was We Who taught him the art of making coats of mail for your benefit so that it may protect you from each other’s violence.[72] Do you, then, give thanks?[73]
72. According to (Surah Saba, Ayat 10-11), it was like this: And We made the iron soft for him (and commanded him): Make coats of mail complete in every way, and arrange the plates properly. This shows that Allah had made Prophet David an expert in the use of iron, and had especially taught him the art of an armorer for defense purposes. This fact is confirmed by archaeological and historical researches, for according to these the iron age in the world started between 1200 and 1000 BC and this was precisely the period of Prophet David. At first the Hittites in Syria and Asia Minor, who flourished between 2000 and 1200 BC, discovered a method of melting and molding iron, but they guarded it as a close secret from the world, and it could not be put to common use. Later on, the Philistines came to know of it, but they too guarded it as a secret. The incessant defeats suffered by the Israelites at the hands of the Hittites and the Philistines before King Saul, were due mainly to the use of chariots of iron in their wars by the latter. (Joshua, 17:16; Judges, 1: 19, 4: 2-3). In 1020 BC when Saul became ruler over the Israelites by Allah’s command, he subdued the Canaanites and recaptured most of Palestine. After him Prophet David (1004-965 BC) not only annexed the whole of Palestine and Jordan to the Israeli kingdom but a major portion of Syria as well. This was the time when the secret of armor making closely guarded by the Hittites and the Philistines, became well known and cheaper articles of daily use began to be made. The recent archaeological excavations conducted in Edom, to the south of Palestine, which is rich in iron ore, have brought to light furnaces for melting and molding iron. The furnace excavated near Ezion-geber, a port on the Gulf of Aqabah, in the time of Prophet Solomon, seems to have been built on the principles which are used in the modern blast furnaces. It is therefore natural that Prophet David must have first of all utilized this discovery for war purposes, because a little earlier the hostile Canaanites around his kingdom had made life really difficult for his people. The Bible also says that Prophet David was an expert in the art of melting and using iron for war purposes. (See Joshua, 17: 16; Judges, 1:19 and 4: 2-3).
73. For further details about Prophet David, please see (Surah Al-Baqarah, Ayat 251) and (Sura Al-Isra, Ayat 55) and the E.Ns thereof.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Anbiya verse 80 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 78 which provides the complete commentary from verse 78 through 82.
Quick navigation links