Surah Al-Anbiya >> Currently viewing Surah Al-Anbiya Ayat 92 (21:92)

Surah Al-Anbiya Ayat 92 in Arabic Text

إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ
Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa’budoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 92

Sahih International
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.

Yusuf Ali
Verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore serve Me (and no other).

Abul Ala Maududi
Verily this community of yours is a single community, and I am your Lord; so worship Me.

Muhsin Khan
Truly! This, your Ummah [Sharia or religion (Islamic Monotheism)] is one religion, and I am your Lord, therefore worship Me (Alone). [Tafsir Ibn Kathir]

Pickthall
Lo! this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.

Dr. Ghali
Surely this nation of yours is one nation, and I am your Lord, so worship Me.

Abdel Haleem
[Messengers], this community of yours is one single community and I am your Lord, so serve Me.

Muhammad Junagarhi
یہ تمہاری امت ہے جو حقیقت میں ایک ہی امت ہے، اور میں تم سب کا پروردگار ہوں پس تم میری ہی عبادت کرو

Quran 21 Verse 92 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 92, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(21:92) Verily this community of yours is a single community, and I am your Lord; so worship Me.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

92. Truly, this, your Ummah is one, and I am your Lord, therefore worship Me. 93. But they have broken up and differed in their religion among themselves. (And) they all shall return to Us. 94. So whoever does righteous good deeds while he is a believer, his efforts will not be rejected. Verily, We record it for him (in his Book of deeds).


Mankind is One Ummah

﴿إِنّ هَـذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً﴾

(Truly, this, your Ummah is one,) Ibn `Abbas, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Qatadah and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, “Your religion is one religion.” Al-Hasan Al-Basri said: “In this Ayah, Allah explains to them what they should avoid and what they should do.” Then He said:

﴿إِنَّ هَـذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً﴾

(Truly, this, your Ummah is one religion,) “Meaning, your path is one path. Certainly this is your Shari`ah (Divine Law) which I have clearly explained you.” So Allah says:

﴿وَأَنَاْ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾

(and I am your Lord, therefore worship Me.) This is like the Ayah:

﴿يأَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ الطَّيِّبَـتِ وَاعْمَلُواْ صَـلِحاً﴾

(O (you) Messengers! Eat of the Tayyibat (good things) and do righteous deeds.) Until His saying,

﴿وَأَنَاْ رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ﴾

(And I am your Lord, so have Taqwa of Me.) ﴿23:51-52﴾ The Messenger of Allah said:

«نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنَا وَاحِد»

(We Prophets are brothers from different mothers and our religion is one.) What is meant here is that they all worshipped Allah Alone with no partner or associate, although the Laws of each Messenger may have differed, as Allah says:

﴿لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَـجاً﴾

(To each among you, We have prescribed a Law and a clear way) ﴿5:48﴾

﴿وَتَقَطَّعُواْ أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ﴾

(But they have broken up and differed in their religion among themselves.) meaning, the nations were divided over their Messengers; some of them believed in them and some rejected them. Allah says:

﴿كُلٌّ إِلَيْنَا رَجِعُونَ﴾

((And) they all shall return to Us.) meaning, `on the Day of Resurrection, when We will requite each person according to his deeds. If they are good, then he will be rewarded and if they are evil then he will be punished.’ Allah says:

﴿فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّـلِحَـتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ﴾

(So whoever does righteous good deeds while he is a believer,) meaning, his heart believes and his deeds are righteous.

﴿فَلاَ كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ﴾

(his efforts will not be rejected. ) This is like the Ayah:

﴿إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلاً﴾

(certainly We shall not make the reward of anyone who does his deeds in the most perfect manner to be lost.) ﴿18:30﴾ which means, his efforts will not be wasted; they will be appreciated and not even a speck of dust’s weight of injustice will be done. Allah says:

﴿وَإِنَّا لَهُ كَـتِبُونَ﴾

(Verily, We record it for him.) means, all his deeds are recorded and nothing of them at all is lost.

Quick navigation links

Surah Al-Anbiya
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112

surah Anbiya ayat 92
surah Anbiya ayat 93
surah Anbiya ayat 94
surah Anbiya ayat 95
surah Anbiya ayat 96

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up