Surah Al-Anbiya Ayat 99 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 99
Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.
If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein.
Had these indeed been gods they would not have gone there. But (as it is), all of you shall ever abide in it.”
Had these (idols, etc.) been aliha (gods), they would not have entered there (Hell), and all of them will abide therein.
If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein.
If these had been gods, in no way would they have herded themselves down to it; and all of them are therein eternally (abiding).
if these [idols] had been real gods they would not have gone there- you will all stay there.
اگر یہ (سچے) معبود ہوتے تو جہنم میں داخل نہ ہوتے، اور سب کے سب اسی میں ہمیشہ رہنے والے ہیں
Quran 21 Verse 99 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anbiya ayat 99, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(21:99) Had these indeed been gods they would not have gone there. But (as it is), all of you shall ever abide in it.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
The tafsir of Surah Anbiya verse 99 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Anbiya ayat 98 which provides the complete commentary from verse 98 through 103.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an