Surah Al-Anfal >> Currently viewing Surah Al-Anfal Ayat 2 (8:2)

Surah Al-Anfal Ayat 2 in Arabic Text

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُهُۥ زَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًۭا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Innamal mu’minoonal lazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wa izaa tuliyat ‘alaihim Aayaatuhoo zaadat hum eemaananw wa ‘alaa Rabbihim yatawakkaloon

English Translation

Here you can read various translations of verse 2

Sahih International
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely –

Yusuf Ali
For, Believers are those who, when Allah is mentioned, feel a tremor in their hearts, and when they hear His signs rehearsed, find their faith strengthened, and put (all) their trust in their Lord;

Abul Ala Maududi
The true believers are those who, when Allah’s name is mentioned, their hearts quake, and when His verses are recited to them their faith grows, and who put their trust in their Lord;

Muhsin Khan
The believers are only those who, when Allah is mentioned, feel a fear in their hearts and when His Verses (this Quran) are recited unto them, they (i.e. the Verses) increase their Faith; and they put their trust in their Lord (Alone);

Pickthall
They only are the (true) believers whose hearts feel fear when Allah is mentioned, and when His revelations are recited unto them they increase their faith, and who trust in their Lord;

Dr. Ghali
Surely the believers are only the ones who, when Allah is mentioned, their hearts tremble and when His ayat (Signs or verses) are recited to them, they increase them in belief, and in their Lord they put their trust,

Abdel Haleem
true believers are those whose hearts tremble with awe when God is mentioned, whose faith increases when His revelations are recited to them, who put their trust in their Lord,

Quran 8 Verse 2 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Anfal ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(8:2) The true believers are those who, when Allah’s name is mentioned, their hearts quake, and when His verses are recited to them their faith grows,[2] and who put their trust in their Lord;


2. A man’s faith grows as he is able to confirm and submit to the command of God which he comes across. This is especially so where he submits to commands which go against his own personal predilections. A man’s faith attains great heights if instead of trying to twist and distort the commands of God and the Prophet (peace he on him), he develops the habit of accepting and submitting to all the commands of God and the Prophet (peace be on him); if he strives to shape his conduct to the teachings which go against his personal opinions and conceptions, which are contrary to his habits, interests and convenience, which are not in consonance with his loyalties and friendships. For if he hesitates to respond positively to God’s command, his faith is diminished. One thus learns that faith is not a static, immobile object. Nor is every, act of belief, or unbelief, of the same quality. An act of belief may be better or worse than another act of belief. Likewise, an act of unbelief may differ in quality from another act of unbelief. For both belief and unbelief, are capable of growth and decline.

All this concerns the essence of belief and unbelief. However, when belief and unbelief are mentioned as a basis for membership of the Muslim community or in connection with legal rights and responsibilities as necessary corollaries of that membership, a clear line of demarcation has to be drawn between those who believe and those who do not. In this respect the determination of who is a believer and who is not will depend on the basic minimum of belief regardless of quality of belief. In an Islamic society all those who believe will be entitled to the same legal rights and will be required to fulfil the same duties regardless of the differences in the quality of their faith. Likewise, all unbelievers – regardless of the differences in the quality of their unbelief – will be placed in the category of unbelievers disregarding the question whether their unbelief is of an ordinary quality or an extremely serious one.

Ibn-Kathir

2. The believers are only those who, when Allah is mentioned, feel a fear in their hearts and when His Ayat are recited unto them, they increase their faith; and they put their trust in their Lord; 3. Who perform the Salah and spend out of what We have provided them. 4. It is they who are the believers in truth. For them are grades of dignity with their Lord, and forgiveness and a generous provision (Paradise).


Qualities of the Faithful and Truthful Believers

`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said about the Ayah,

﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ﴾

(The believers are only those who, when Allah is mentioned, feel a fear in their hearts)

“None of Allah’s remembrance enters the hearts of the hypocrites upon performing what He has ordained. They neither believe in any of Allah’s Ayat nor trust (in Allah) nor pray if they are alone nor pay the Zakah due on their wealth. Allah stated that they are not believers. He then described the believers by saying,

﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ﴾

(The believers are only those who, when Allah is mentioned, feel a fear in their hearts) and they perform what He has ordained,

﴿وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَـناً﴾

(and when His Ayat are recited unto them, they increase their faith) and conviction,

﴿وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾

(and they put their trust in their Lord), having hope in none except Him. ” Mujahid commented on,

﴿وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ﴾

(their hearts Wajilat), “Their hearts become afraid and fearful.” Similar was said by As-Suddi and several others. The quality of a true believer is that when Allah is mentioned, he feels a fear in his heart, and thus implements His orders and abstains from His prohibitions. Allah said in a similar Ayah,

﴿وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَـحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴾

(And those who, when they have committed Fahishah (immoral sin) or wronged themselves with evil, remember Allah and ask forgiveness for their sins; — and none can forgive sins but Allah — and do not persist in what (wrong) they have done, while they know) ﴿3:135﴾, and,

﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى – فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِىَ الْمَأْوَى ﴾

(But as for him who feared standing before his Lord, and restrained himself from vain desires. Verily, Paradise will be his abode.) ﴿79:40-41﴾

Sufyan Ath-Thawri narrated that As-Suddi commented,

﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ﴾

(The believers are only those who, when Allah is mentioned, feel a fear in their hearts)

“A man might be thinking of committing injustice or a sin. But he abstains when he is told, `Have Taqwa of Allah’, and his heart becomes fearful.”’

Faith increases when the Qur’an is recited

Allah’s statement,

﴿وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَـتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَـناً﴾

(And when His Ayat are recited unto them, they increase their faith;) is similar to His statement,

﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُمْ مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـذِهِ إِيمَـناً فَأَمَّا الَّذِينَ ءامَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَـناً وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴾

(And whenever there comes down a Surah, some of them (hypocrites) say: “Which of you has had his faith increased by it” As for those who believe, it has increased their faith, and they rejoice) ﴿9:124﴾.

Al-Bukhari and other scholars relied on this Ayah (8:2) and those similar, as evidence that faith increases and varies in strength from heart to heart. This is also the view of the majority of the scholars of Islam, prompting some scholars, such as Ash-Shafi`i, Ahmad bin Hanbal and Abu `Ubayd to declare that this is the consensus of the Ummah, as we mentioned in the beginning of the explanation of Sahih Al-Bukhari. All the thanks and praises are due to Allah.

The Reality of Tawakkul

Allah said,

﴿وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾

(And they put their trust in their Lord.)

Therefore, the believers hope in none except Allah, direct their dedication to Him alone, seek refuge with Him alone, invoke Him alone for their various needs and supplicate to Him alone. They know that whatever He wills, occurs and that whatever He does not will never occurs, that He alone is the One Who has the decision in His kingdom, without partners; none can avert the decision of Allah and He is swift in reckoning. Hence the statement of Sa`id bin Jubayr, “Tawakkul of Allah is the essence of faith.

Deeds of Faithful Believers

Allah said next,

﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَوةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـهُمْ يُنفِقُونَ ﴾

(Who perform the Salah and spend out of what We have provided them.)

Allah describes the actions of the believers after He mentioned their faith. The acts mentioned here include all types of righteous acts, such as establishing prayer, which is Allah’s right. Qatadah said, “Establishing the prayer requires preserving its times, making ablution for it, bowing down and prostrating.” Muqatil bin Hayyan said, “Establishing the prayer means to preserve its times, perform perfect purity for it, perform perfect bowings and prostrations, recite the Qur’an during it, sitting for Tashahhud and reciting the Salah (invoking Allah’s blessings) for the benefit of the Prophet.”

Spending from what Allah has granted includes giving the Zakah and the rest of the what is due from the servant, either what is obligatory or recommended. All of the servants are Allah’s dependents, and the most beloved among them to Him are the most beneficial to His creation.

The Reality of Faith

Allah’s statement,

﴿أُوْلـئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقّاً﴾

(It is they who are the believers in truth.) means, those who have these qualities are the believers with true faith.

The Fruits of Perfect Faith

Allah said,

﴿لَّهُمْ دَرَجَـتٌ عِندَ رَبِّهِمْ﴾

(For them are grades of dignity with their Lord) meaning, they have different grades, ranks and status in Paradise,

﴿هُمْ دَرَجَـتٌ عِندَ اللَّهِ واللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ ﴾

(They are in varying grades with Allah, and Allah is All-Seer of what they do.)﴿3:163﴾

Next, Allah said,

﴿وَمَغْفِرَةٌ﴾

(and forgiveness), therefore, Allah will forgive them their sins and reward them for their good deeds. In the Two Sahihs, it is recorded that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ أَهْلَ عِلِّيِّينَ لَيَرَاهُمْ مَنْ أَسْفَلَ مِنْهُمْ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الْغَابِرَ فِي أُفُقٍ مِنْ آفَاقِ السَّمَاء»

(The residents of `Illiyyin (in Paradise) are seen from those below them, just as you see the distant planet in the horizon of the sky.)

They said, “O Allah’s Messenger! They are the grades of the Prophets that none except them would attain.” The Prophet said,

«بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لِرِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِين»

(Rather, by He in Whose Hand is my soul! They are for men who have faith in Allah and believed in the Messengers.)

In a Hadith recorded by Imam Ahmad and the collectors of Sunan, Abu `Atiyyah said that Ibn Abu Sa`id said that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَونَ أَهْلَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى كَمَا تَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الْغَابِرَ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ مِنْهُمْ وَأَنْعَمَا»

(Residents of Paradise see the residents of the highest grades just as you see the distant planet in the horizon of the sky. Verily, Abu Bakr and `Umar are among them (in the highest grades), and how excellent they are.)

Quick navigation links

Surah Al-Anfal
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75