Surah Bayyinah >> Currently viewing Surah Bayyinah Ayat 7 (98:7)

Surah Bayyinah Ayat 7 in Arabic Text

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
Innal lazeena aamanu wa ‘amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah

English Translation

Here you can read various translations of verse 7

Sahih International
Indeed, they who have believed and done righteous deeds – those are the best of creatures.

Yusuf Ali
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures.

Abul Ala Maududi
But those that believe and work righteous deeds, they are the best of creatures.

Muhsin Khan
Verily, those who believe [in the Oneness of Allah, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him)) including all obligations ordered by Islam] and do righteous good deeds, they are the best of creatures.

Pickthall
(And) lo! those who believe and do good works are the best of created beings.

Dr. Ghali
Surely (the ones) who have believed and done deeds of righteousness, those are they who are the most charitable (i.e., best) of beings.

Abdel Haleem
Those who believe and do good deeds are the best of creation.

Quran 98 Verse 7 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Bayyinah ayat 7, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(98:7) But those that believe and work righteous deeds, they are the best of creatures.[10]


10. That is, they are superior to all creatures of God, evento the angels, for the angels do not have the power todisobey, and these people adopt Allah’s obedience in spiteof having the power to disobey Him.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Bayyinah verse 7 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Bayyinah ayat 6 which provides the complete commentary from verse 6 through 8.

Quick navigation links

Surah Bayyinah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8