Surah Fajr >> Currently viewing Surah Fajr Ayat 8 (89:8)

Surah Fajr Ayat 8 in Arabic Text

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad

English Translation

Here you can read various translations of verse 8

Sahih International
The likes of whom had never been created in the land?

Yusuf Ali
The like of which were not produced in (all) the land?

Abul Ala Maududi
the like of whom no nation was ever created in the lands of the world?

Muhsin Khan
The like of which were not created in the land?

Pickthall
The like of which was not created in the lands;

Dr. Ghali
The like of which was not created in the lands?

Abdel Haleem
whose like has never been made in any land,

Quran 89 Verse 8 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Fajr ayat 8, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(89:8) the like of whom no nation was ever created in the lands of the world?[4]


4. That is, they were a matchless people of their time; no other nation in the world compares with them in strength, glory and grandeur. At other places in the Quran, it has been said about them: Your Lord made you very robust. (Surah Al-Aaraf, Ayat 69). As for the Aad, they became arrogant with pride in the land, without any right, and said: Who is stronger than us in might. (Surah HaMim As- Sajdah, Ayat 15). When you seized somebody, you seized him like a tyrant. (Surah Ash-Shuara, Ayat 130).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fajr verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fajr ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 14.

Quick navigation links

Surah Fajr
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30