Surah Fil >> Currently viewing Surah Fil Ayat 2 (106:2)

Surah Fil Ayat 2 in Arabic Text

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ
Alam yaj’al kaidahum fee tadleel

English Translation

Here you can read various translations of verse 2

Sahih International
Did He not make their plan into misguidance?

Yusuf Ali
Did He not make their treacherous plan go astray?

Abul Ala Maududi
Did He not bring their plan to naught?

Muhsin Khan
Did He not make their plot go astray?

Pickthall
Did He not bring their stratagem to naught,

Dr. Ghali
Did He not make their plotting go into great error?

Abdel Haleem
Did He not utterly confound their plans?

Quran 106 Verse 2 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Fil ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(105:2) Did He not bring their plan[3] to naught?[4]


3. The word kayd is used for a secret plan meant to harm somebody. The question is what was secret in this case? Sixty thousand troops together with several elephants had openly come from Yaman to Makkah, and they had kept no secret that they had come to destroy the Kabah. Therefore, there was nothing secret about this plan. However, what was secret was the motive of the Abyssinians. They by destroying the Kabah, crushing down the Quraish and intimidating the Arabians, wanted to take control of the trade route that led from south Arabia to Syria and Egypt. This motive they kept hidden, and instead proclaimed their intent that they wanted to destroy the Kaabah, the principal House of Arab worship, in retaliation for the pollution of their cathedral by the Arabs.

4. Literally, fi-tadlil means: led their plan astray, but idiomatically leading a plan astray means bringing it to nought and rendering it fruitless. At one place in the Quran, it has been said: But the disbelievers’ plot (kayd) ended in vain. (Surah Al-Momin, Ayat 25), At another: And that Allah does not lead to success the plan (kayd) of deceivers. (Surah Yousuf, Ayat 52). The Arabians described Imra ul-Qais by the epithet of al-malik ad-dalil (the king who lost and wasted), for he had lost the kingdom left by his father.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Fil verse 3 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Fil ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 5.

Quick navigation links

Surah Fil
1 . 2 . 3 . 4 . 5