Surah Ghashiyah >> Currently viewing Surah Ghashiyah Ayat 20 (88:20)

Surah Ghashiyah Ayat 20 in Arabic Text

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Wa ilal ardi kaifa sutihat

English Translation

Here you can read various translations of verse 20

Sahih International
And at the earth – how it is spread out?

Yusuf Ali
And at the Earth, how it is spread out?

Abul Ala Maududi
And the earth: how it was spread out?

Muhsin Khan
And at the earth, how it is spread out?

Pickthall
And the earth, how it is spread?

Dr. Ghali
And at the earth, how it has been encrusted? (i.e., provided with a surface or crust).

Abdel Haleem
how the earth is spread out?

Muhammad Junagarhi
اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی ہے

Quran 88 Verse 20 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghashiyah ayat 20, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(88:20) And the earth: how it was spread out?[7]


7. That is, if they deny the possibility of the Hereafter, have they never looked around themselves and considered how the camels were created, how the heaven was raised high, how the mountains were firmly set and how the earth was spread out? When all these things could be created, and exist before them in their finished form, why can the Resurrection not take place? Why cannot a new world come about, and why cannot Hell and Heaven be possible? Only a foolish and thoughtless person would think that the coming into existence of only those things which he has found existing, on opening his eyes in the world, is possible, because they already exist. As for the things, which he has not yet observed and experienced, he should thoughtlessly pass the judgment that their coming into being is impossible. If he has any common sense, he should think as to how the things, which already exist, came into being? How did the camel possessing precisely the same characteristics as needed for the beast required by the desert dwellers of Arabia come into being? How did the sky whose atmosphere is filled with air to breathe in, whose clouds bring rain, whose sun provides light and warmth in the day, whose moon and stars shine at night, come into being? How did the earth spread out on which man lives and passes his life, whose products fulfill all his needs and requirements on whose springs and wells his life depends? How did the mountains rise up from the surface of the earth, which stand fixed with earth and stones of different colors and a variety of minerals in them? Has all this happened without the artistic skill of an All-Powerful, All- Wise Designer. No thinking and intelligent mind can answer this question in the negative. Unless it is stubborn and obstinate, it will have to acknowledge that each one of these things was impossible, had not an Omnipotent, Wise Being made it possible. And when an All-Powerful, Wise Being created these things, there is no reason why the Hereafter should be regarded as remote from reason and impossible.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ghashiyah 20 verse by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ghashiyah ayat 17 which provides the complete commentary from verse 17 through 26.

Quick navigation links

Surah Ghashiyah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26

surah ghashiyah ayat 20
surah ghashiyah ayat 21
surah ghashiyah ayat 22
surah ghashiyah ayat 23
surah ghashiyah ayat 24

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up