Surah Ghashiyah >> Currently viewing Surah Ghashiyah Ayat 7 (88:7)

Surah Ghashiyah Ayat 7 in Arabic Text

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Laa yusminu wa laa yughnee min joo’

English Translation

Here you can read various translations of verse 7

Sahih International
Which neither nourishes nor avails against hunger.

Yusuf Ali
Which will neither nourish nor satisfy hunger.

Abul Ala Maududi
that will neither nourish nor satisfy their hunger.

Muhsin Khan
Which will neither nourish nor avail against hunger.

Pickthall
Which doth not nourish nor release from hunger.

Dr. Ghali
Not to plum pen and of no avail against hunger.

Abdel Haleem
that neither nourish nor satisfy hunger.

Muhammad Junagarhi
جو نہ موٹا کرے گا نہ بھوک مٹائے گا

Quran 88 Verse 7 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghashiyah ayat 7, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(88:7) that will neither nourish nor satisfy their hunger.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ghashiyah 7 verse by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ghashiyah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 7.

Quick navigation links

Surah Ghashiyah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26

surah ghashiyah ayat 7
surah ghashiyah ayat 8
surah ghashiyah ayat 9
surah ghashiyah ayat 10
surah ghashiyah ayat 11

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up