Surah Ghashiyah Ayat 9 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 9
With their effort [they are] satisfied
Pleased with their striving,-
well-pleased with their striving.
Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism).
Glad for their effort past,
With their endeavor satisfied,
well pleased with their labour,
اپنی کوشش پر خوش ہوں گے
Quran 88 Verse 9 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Ghashiyah ayat 9, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(88:9) well-pleased with their striving.[4]
4. That is: they will be overjoyed to see the best results in the Hereafter of their endeavors and deeds in the world; they will be satisfied to see that they had, in fact, made a profitable bargain in that they had adopted a life of faith, virtue and piety, by sacrificing the desires of the flesh, undergone hardships in carrying out their obligations, endured afflictions in obeying the divine commands, incurred losses and suffered deprivation of benefits and pleasures while trying to avoid sins and acts of disobedience.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Ghashiyah 9 verse by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Ghashiyah ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 16.
Quick navigation links





