Surah Hajj Ayat 12 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 12
He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.
They call on such deities, besides Allah, as can neither hurt nor profit them: that is straying far indeed (from the Way)!
He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him. That indeed is straying far away.
He calls besides Allah unto that which hurts him not, nor profits him. That is a straying far away.
He calleth, beside Allah, unto that which hurteth him not nor benefiteth him. That is the far error.
He invokes, apart from Allah, that which does not harm him and which neither profits him (anything); that is the thing that is in far error.
Instead of God, they call upon what can neither harm nor help them- that is straying far away-
اللہ کے سوا انہیں پکارتے ہیں جو نہ انہیں نقصان پہنچا سکیں نہ نفع۔ یہی تو دور دراز کی گمراہی ہے
Quran 22 Verse 12 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hajj ayat 12, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(22:12) He invokes, instead of Allah, those who can neither harm nor benefit him. That indeed is straying far away.
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-Hajj verse 12 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 11 which provides the complete commentary from verse 11 through 13.
Quick navigation links