Surah Hajj >> Currently viewing Surah Hajj Ayat 13 (22:13)

Surah Hajj Ayat 13 in Arabic Text

يَدۡعُواْ لَمَن ضَرُّهُۥٓ أَقۡرَبُ مِن نَّفۡعِهِۦۚ لَبِئۡسَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَلَبِئۡسَ ٱلۡعَشِيرُ
Yad’oo laman darruhooo aqrabu min naf’ih; labi’salmawlaa wa labi’sal ‘asheer

English Translation

Here you can read various translations of verse 13

Sahih International
He invokes one whose harm is closer than his benefit – how wretched the protector and how wretched the associate.

Yusuf Ali
(Perhaps) they call on one whose hurt is nearer than his profit: evil, indeed, is the patron, and evil the companion (or help)!

Abul Ala Maududi
He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit. Such is surely an evil patron, and an evil associate.

Muhsin Khan
He calls unto him whose harm is nearer than his profit; certainly, and evil Maula (patron) and certainly an evil friend!

Pickthall
He calleth unto him whose harm is nearer than his benefit; verily an evil patron and verily an evil friend!

Dr. Ghali
He invokes him whose harm is indeed nearer than his proft. Miserable indeed is the patronizer and miserable indeed is the consort!

Abdel Haleem
or invoke one whose harm is closer than his help: an evil master and an evil companion.

Muhammad Junagarhi
اسے پکارتے ہیں جس کا نقصان اس کے نفع سے زیاده قریب ہے، یقیناً برے والی ہیں اور برے ساتھی

Quran 22 Verse 13 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hajj ayat 13, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(22:13) He invokes those that are more likely to cause him harm than benefit.[18] Such is surely an evil patron, and an evil associate.[19]


18. (Surah Al-Hajj, ayat 12-13) clarify two things about the deities whom the mushriks invoke. Firstly, they can do a person neither any good nor any harm. Nay, it is more probable that they do harm rather than good. For when the mushrik invokes other deities than Allah, he loses his faith forthwith. Secondly, the mushrik himself knows that there is no guarantee or probability of any good from his god who is utterly helpless and powerless. As regards to the occasional grant of his request through his god, this is done by Allah merely to test his faith.

19. That is, the one, who leads a person to the way of shirk is the worst guardian and the worst comrade, whether he be a human being or a satan.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Hajj verse 13 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 11 which provides the complete commentary from verse 11 through 13.

Quick navigation links

Surah Hajj
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78

surah Al-Hajj ayat 13
surah Al-Hajj ayat 14
surah Al-Hajj ayat 15
surah Al-Hajj ayat 16
surah Al-Hajj ayat 17

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up