Surah Hajj >> Currently viewing Surah Hajj Ayat 27 (22:27)

Surah Hajj Ayat 27 in Arabic Text

وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ
Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw wa ‘alaa kulli daamiriny yaateena min kulli fajjin ‘ameeq

English Translation

Here you can read various translations of verse 27

Sahih International
And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass –

Yusuf Ali
“And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and distant mountain highways;

Abul Ala Maududi
and publicly proclaim Pilgrimage for all mankind so that they come to you on foot and mounted on lean camels from every distant point

Muhsin Khan
And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage). They will come to you on foot and on every lean camel, they will come from every deep and distant (wide) mountain highway (to perform Hajj).

Pickthall
And proclaim unto mankind the pilgrimage. They will come unto thee on foot and on every lean camel; they will come from every deep ravine,

Dr. Ghali
And announce to mankind the Pilgrimage; they shall come up (hurriedly) to you on foot and upon every slender (conveyance); they shall definitely come up from every deep ravine.

Abdel Haleem
Proclaim the Pilgrimage to all people. They will come to you on foot and on every kind of swift mount, emerging from every deep mountain pass

Muhammad Junagarhi
اور لوگوں میں حج کی منادی کر دے لوگ تیرے پاس پا پیاده بھی آئیں گے اور دبلے پتلے اونٹوں پر بھی اور دور دراز کی تمام راہوں سے آئیں گے

Quran 22 Verse 27 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Hajj ayat 27, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(22:27) and publicly proclaim Pilgrimage for all mankind so that they come to you on foot and mounted on lean[46] camels[47] from every distant point


46. The expression lean camels has been deliberately used to depict the picture of the camels of pilgrims coming from far off places to perform Hajj.

47. In my opinion the address to Prophet Abraham (peace be upon him) comes to an end with (Surah Al-Hajj, ayat 27-29) have been added to emphasize and give further instructions for the performance of Hajj. We have based this opinion on the use of the epithet Ancient House of the Kabah. It could not have been used at the time when Prophet Abraham (peace be upon him) built it. For further details about the construction of the Kabah see (Surah Al-Baqarah, Ayat 125-129); (Surah Aal-Imran, Ayat 96-97); and (Surah Ibrahim, Ayat 35-41).

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Hajj verse 27 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hajj ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 27.

Quick navigation links

Surah Hajj
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78

surah Al-Hajj ayat 27
surah Al-Hajj ayat 28
surah Al-Hajj ayat 29
surah Al-Hajj ayat 30
surah Al-Hajj ayat 31

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up