Surah Haqqah Ayat 12 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 12
That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.
That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.
so that We might make it an instructive event for you, and retentive ears might preserve its memory.
That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.
That We might make it a memorial for you, and that remembering ears (that heard the story) might remember.
1 That We might make it a Reminder for you and for heeding ear (s) to heed.
making that event a reminder for you: attentive ears may take heed.
تاکہ اسے تمہارے لیے نصیحت اور یادگار بنادیں، اور (تاکہ) یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں
Quran 69 Verse 12 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Haqqah ayat 12, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(69:12) so that We might make it an instructive event for you, and retentive ears might preserve its memory.[9]
9. The conscious ears: the ears which may hear it consciously and take it in. Although the word ear has been used, it implies the hearers who may hear the event and always remember it, take heed from it, and may never forget what dreadful fate the deniers of the Hereafter and the disbelievers of the Messenger of God would ultimately suffer.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-Haqqah verse 12 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Haqqah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 12.
Quick navigation links