Surah Haqqah >> Currently viewing Surah Haqqah Ayat 4 (69:4)

Surah Haqqah Ayat 4 in Arabic Text

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Kazzabat samoodu wa ‘Aadum bil qaari’ah

English Translation

Here you can read various translations of verse 4

Sahih International
Thamud and ‘Aad denied the Striking Calamity.

Yusuf Ali
The Thamud and the ‘Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

Abul Ala Maududi
The Thamud and the Ad denied the (possibility of a) sudden calamity, calling it false.

Muhsin Khan
Thamud and ‘Ad people denied the Qari’ah [the striking Hour (of Judgement)]!

Pickthall
(The tribes of) Thamud and A’ad disbelieved in the judgment to come.

Dr. Ghali
Tham‍ûd and cهd cried lies to the Smiter.

Abdel Haleem
The people of Thamud and ‘Ad denied that the crashing blowwould come:

Muhammad Junagarhi
اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا

Quran 69 Verse 4 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Haqqah ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(69:4) The Thamud[3] and the Ad denied the (possibility of a) sudden calamity,[4] calling it false.


3. As the disbelievers of Makkah denied Resurrection and took the news of its coming lightly, they have been warned at the outset, as if to say: Resurrection is inevitable: whether you believe in it or not, it will in any case take place. Then, they are told: It is not a simple and ordinary thing that a person accepts the news of the coming of an event or not, but it has a deep relationship with the morals of the nations and with their future. The history of the nations, which lived before you, testifies that the nation which refused to believe in the Hereafter and thought this worldly life only to be the real life and denied that man would have ultimately to render an account of his deeds before God, corrupted itself morally until the punishment of God overtook it and eliminated it from the world.

4. The word al-qariah is derived from qar, which means to hammer, to beat, to knock and to strike one thing upon the other. This other word for Resurrection has been used to give an idea of its terror and dread.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Haqqah verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Haqqah ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 12.

Quick navigation links

Surah Haqqah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52

surah haqqah ayat 4
surah haqqah ayat 5
surah haqqah ayat 6
surah haqqah ayat 7
surah haqqah ayat 8

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up