Surah Haqqah Ayat 44 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 44
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
And if he [i.e., the Prophets] had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),
And if he had invented false sayings concerning Us,
4 And if he had talked up against Us any (Literally: some) (false) sayings.
if [the Prophet] had attributed some fabrication to Us,
Quran 69 Verse 44 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Haqqah ayat 44, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(69:44) And if he [i.e., the Prophets] had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
44. And if he had forged a false saying concerning Us, 45. We surely would have seized him by his right hand, 46. And then We certainly would have cut off Al-Watin from him, 47. And none of you could have prevented it from him. 48. And verily, this is a Reminder for those who have Taqwa. 49. And verily, We know that there are some among you that deny. 50. And indeed it will be an anguish for the disbelievers. 51. And verily, it (this Qur’an) is an absolute truth with certainty. 52. So, glorify the Name of your Lord, the Most Great.
(And if he had forged a false saying concerning Us,) meaning, `if Muhammad forged something against Us, as they claim, and added or removed anything from the Message, or said anything from himself while attributing it to Us, then We would surely be swift in punishing him. And of course, Muhammad did not do any of this (as the disbelievers claimed).’ Thus, Allah says,
(We surely would have seized him by his right hand,) It has been said that this means, `We would seize him by the right hand because it is more stronger in grabbing.’
(And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,) Ibn `Abbas said, “It (Al-Watin) refers to the artery of the heart, and it is the vein that is attached to the heart.” This has also been said by `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hakim, Qatadah, Ad-Dahhak, Muslim Al-Batin and Abu Sakhr Humayd bin Ziyad. Muhammad bin Ka`b said, “It (Al-Watin) is the heart, its blood, and whatever is near it.” Concerning Allah’s statement,
(And none of you could have prevented it from him.) means, `none of you would be able to come between Us and him if We wanted to do any of this to him.’ The meaning behind all of this is to say that he (Muhammad ) is truthful, righteous and guided because Allah determined what he is to convey from Him, and Allah helps him with fantastic miracles and definite proofs. Then Allah says,
(And verily, this (Qur’an) is a Reminder for those who have Taqwa.) meaning, the Qur’an. This is just as Allah says,
(Say: “It is for those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness) in their ears, and it (the Qur’an) is blindness for them.”) Then Allah says,
(And verily, We know that there are some among you that deny (this Qur’an). ) meaning, with this explanation and clarification, there will still be among you those who reject the Qur’an. Then Allah says,
(And indeed it (this Qur’an) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection).) Ibn Jarir said, “And verily this rejection will be anguish for the disbelievers on the Day of Judgement.” He (Ibn Jarir) also mentioned a similar statement from Qatadah. It is possible that the meaning of the pronoun (it) may also refer to the Qur’an, in which case the verse would mean that the Qur’an and belief in it are a cause of anguish for the disbelievers. This is as Allah says,
(Thus have We caused it (the denial of the Qur’an) to enter the hearts of the criminals. They will not believe in it.) (26:200,201) And Allah said,
(And a barrier will be set between them and that which they desire) (34:54). Therefore, Allah says here,
(And verily, it (this Qur’an) is an absolute truth with certainty.) meaning, the right and truthful news in which there is no doubt, suspicion or confusion. Then Allah says,
(So glorify the Name of your Lord, the Most Great.) meaning, He Who sent down this magnificent Qur’an. This is the end of the explanation (Tafsir) of Surat Al-Haqqah. And to Allah belong all praise and blessings.
Quick navigation links