Surah Haqqah >> Currently viewing Surah Haqqah Ayat 49 (69:49)

Surah Haqqah Ayat 49 in Arabic Text

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Wa inna lana’lamu anna minkum mukazzibeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 49

Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.

Yusuf Ali
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).

Abul Ala Maududi
We certainly know that some among you will give the lie to it,

Muhsin Khan
And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]

Pickthall
And lo! We know that some among you will deny (it).

Dr. Ghali
4 And surely We indeed know that (some) among you are beliers.

Abdel Haleem
We know that some of you consider it to be lies-

Quran 69 Verse 49 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Haqqah ayat 49, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(69:49) We certainly know that some among you will give the lie to it,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Haqqah verse 49 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Haqqah ayat 44 which provides the complete commentary from verse 44 through 52.

Quick navigation links

Surah Haqqah
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52