Surah Al-Hijr >> Currently viewing Surah Al-Hijr Ayat 19 (15:19)

Surah Al-Hijr Ayat 19 in Arabic Text

وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai’im mawzoon

English Translation

Here you can read various translations of verse 19

Sahih International
And the earth – We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.

Yusuf Ali
And the earth We have spread out (like a carpet); set thereon mountains firm and immovable; and produced therein all kinds of things in due balance.

Abul Ala Maududi
As for the earth, We have stretched it out and have cast on it firm mountains, and have caused to grow in it everything well-measured.

Muhsin Khan
And the earth We spread out, and placed therein firm mountains, and caused to grow therein all kinds of things in due proportion.

Pickthall
And the earth have We spread out, and placed therein firm hills, and caused each seemly thing to grow therein.

Dr. Ghali
And the earth-We have extended it and cast on it anchorages, (i.e., mountains) and We have caused to grow therein of everything (evenly) weighed.

Abdel Haleem
As for the earth, We have spread it out, set firm mountains on it, and made everything grow there in due balance.

Muhammad Junagarhi
اور زمین کو ہم نے پھیلا دیا ہے اور اس پر (اٹل) پہاڑ ڈال دیئے ہیں، اور اس میں ہم نے ہر چیز ایک معین مقدار سے اگا دی ہے

Quran 15 Verse 19 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Hijr ayat 19, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(15:19) As for the earth, We have stretched it out and have cast on it firm mountains, and have caused to grow in it everything well-measured.[13]


13. The growth of every kind of plant in a limited extent is another sign of the wisdom and power of Allah. For the generative power of every vegetable plant is so great that if free growth had been allowed to even one kind of plant, it would have covered the whole surface of the earth. But it is by the design of the All-Wise and All-Powerful Creator that every kind of vegetable is produced in a balanced measure. There is another aspect of the vegetable life. Each and every kind of it is allowed to grow only to a fixed size, height, and thickness, which is a proof of the fact that the Creator himself prescribed the structure, the shape, the size, the height, the leaves and branches, and the number of each and every plant, and no plant is allowed to go beyond any of these fixed limits.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Hijr verse 19 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hijr ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 20.

Quick navigation links

Surah Al-Hijr
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99

surah al-hijr ayat 19
surah al-hijr ayat 20
surah al-hijr ayat 21
surah al-hijr ayat 22
surah al-hijr ayat 23

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up