Surah Al-Hijr Ayat 25 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 25
And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
Assuredly it is thy Lord Who will gather them together: for He is perfect in Wisdom and Knowledge.
Indeed your Lord will gather them all together. Surely He is All-Wise, All-Knowing.
And verily, your Lord will gather them together. Truly, He is All-Wise, All-Knowing.
Lo! thy Lord will gather them together. Lo! He is Wise, Aware.
And surely your Lord, Ever He, will muster them; surely He is Ever-Wise, Ever-Knowing.
[Prophet], it is your Lord who will gather them all together: He is all wise, all knowing.
آپ کا رب سب لوگوں کو جمع کرے گا یقیناً وه بڑی حکمتوں واﻻ بڑے علم واﻻ ہے
Quran 15 Verse 25 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Hijr ayat 25, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(15:25) Indeed your Lord will gather them all together. Surely He is All-Wise, All-Knowing.
16. “He is All-Wise”, therefore His Wisdom demands that He should gather the entire mankind and reward or punish each individual in accordance with his deeds. And “He is All-Knowing”, therefore no individual, whosoever he may be, can escape from Him. As each and every particle of each and every individual is in His knowledge, He is able to bring entire mankind to life in the Hereafter. Thus anyone who denies life in the Hereafter is really ignorant of the Wisdom of Allah; and anyone who considers it impossible that those particles of the human body, which were all scattered about, could again be brought together in the form of the body that was alive, is ignorant of the All Comprehensive knowledge and power of Allah.
The tafsir of Surah Hijr verse 25 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hijr ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 25.
Quick navigation links
Share the message of the Qur’an