Surah Al-Hijr Ayat 48 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 48
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave.
They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
“No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it.”
Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.
No toil will touch them therein, and in no way will they be made to go out of it.
No weariness will ever touch them there, nor will they ever be expelled.’
نہ تو وہاں انہیں کوئی تکلیف چھو سکتی ہے اور نہ وه وہاں سے کبھی نکالے جائیں گے
Quran 15 Verse 48 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Hijr ayat 48, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(15:48) They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.[29]
29. This verse is explained by the following tradition: It will be announced to the dwellers of the Gardens: Now you will remain hale and hearty forever and shall never fall ill, now you will enjoy eternal life and shall never die, now you will remain young forever and never grow old, and now you will remain forever in Paradise and shall never have to move away from it. There are other traditions that further elucidate life in Paradise to this effect: The dwellers shall have no toil to perform for their livelihood and necessities of life. They will get everything without any labor whatsoever.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Hijr verse 48 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hijr ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 50.
Quick navigation links