Surah Al-Hijr Ayat 6 in Arabic Text
Here you can read various translations of verse 6
And they say, “O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
They say: “O thou to whom the Message is being revealed! truly thou art mad (or possessed)!
They say: “O you to whom the Admonition has been revealed, you are surely crazed.
And they say: “O you (Muhammad SAW) to whom the Dhikr (the Quran) has been sent down! Verily, you are a mad man.
And they say: O thou unto whom the Reminder is revealed, lo! thou art indeed a madman!
And they said, “O you upon whom the Remembrance is being sent down, surely you are indeed a madman.
They say, ‘Receiver of this Quran! You are definitely mad.
Quran 15 Verse 6 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Hijr ayat 6, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
(15:6) They say: “O you to whom the Admonition has been revealed, you are surely crazed.
3. The word zikr literally means “to cause to remember”, “to caution” and “to give advice”. But the Quran has used it as a technical term for “admonition”, which comes as a precept. Thus all the Books that had been sent down to the Messengers were zikr, and the Quran is also zikr.
6. And they say: “O you (Muhammad) to whom the Dhikr (the Qur’an) has been revealed! Verily, you are a madman! 7. “Why do you not bring angels to us if you are of the truthful” 8. We do not send the angels down except with the truth, and in that case, they (the disbelievers) would have no respite! 9. Verily, We, it is We Who revealed the Dhikr (i.e. the Qur’an) and surely We will guard it (from corruption).
Allah tells us about the disbelief, arrogance and stubbornness of the disbelievers as reflected in their words:
(O you (Muhammad) to whom the Dhikr (the Qur’an) has been revealed!) i.e., the one who claims to receive it.
(Verily, you are a mad man!) i.e., by your invitation to us to follow you and leave the way of our forefathers.
(Why do you not bring angels to us) i.e., to bear witness to the accuracy of what you have brought to us is true, if you are really telling the truth This is similar to what Pharaoh said:
(Why then are not golden bracelets bestowed on him, or angels sent along with him)(43:53). And Allah said:
(And those who do not expect a meeting with Us (i. e., those who deny the Day of Resurrection and the life of the Hereafter), say: “Why are not the angels sent down to us, or why do we not see our Lord” Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride. On the Day that they do see the angels – there will be no good news given on that day to the guilty. And they (angels) will say: “All kinds of glad tidings are forbidden for you.”) (25:21-22) For this reason Allah said:
(We do not send the angels down except with the truth, and in that case, they (the disbelievers) would have no respite!) Mujahid said in this Ayah:
(We do not send the angels down except with the truth) “﴿i.e.,﴾ with the Message and the punishment.” Then Allah, may He be exalted, stated that He is the One Who revealed the Dhikr to him, which is the Qur’an, and He is protecting it from being changed or altered.
Quick navigation links