Surah Al-Hijr >> Currently viewing Surah Al-Hijr Ayat 73 (15:73)

Surah Al-Hijr Ayat 73 in Arabic Text

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
Fa akhazat humus saihatu mushriqeen

English Translation

Here you can read various translations of verse 73

Sahih International
So the shriek seized them at sunrise.

Yusuf Ali
But the (mighty) Blast overtook them before morning,

Abul Ala Maududi
Then the mighty Blast caught them at sunrise,

Muhsin Khan
So As-Saihah (torment – awful cry, etc.) overtook them at the time of sunrise;

Pickthall
Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise.

Dr. Ghali
Then the Shout took them (away) at sunshine.

Abdel Haleem
and the blast overtook them at sunrise:

Quran 15 Verse 73 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-Hijr ayat 73, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(15:73) Then the mighty Blast caught them at sunrise,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

73. So the Sayhah overtook them at the time of sunrise. 74. And We turned them upside down and rained stones of baked clay upon them. 75. Surely, in this are signs for those who see. 76. And verily, they were right on the highroad. 77. Surely, there is indeed a sign in that for the believers.


The Destruction of the People of Lut

Allah said;

﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ﴾

(So the Sayhah overtook them) This is the piercing sound that came to them when the sun rose, which was accompanied by the city being flipped upside down, and stones of baked clay (As-Sijjil) raining down upon them. The discussion of As-Sijjil in Surah Hud is a sufficient explanation. Allah said:

﴿إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَـتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ ﴾

(Surely, in this are signs for those who see.) meaning that the traces of the destruction of that city are easily visible to any one who ponder about it, whether they look at it with physical eyesight or mental and spiritual insight, as Mujahid said concerning the phrase,

﴿لِلْمُتَوَسِّمِينَ﴾

(those who see) he said, “those who have insight and discernment.” It was reported from Ibn `Abbas and Ad-Dahhak that it referred to those who look. Qatadah said: “those who learn lessons”.

﴿لِلْمُتَوَسّمِينَ﴾

(those who see) therefore the meaning is “those who ponder”.

The City of Sodom on the Highroad

﴿وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ ﴾

(And verily, they were right on the highroad.) meaning that the city of Sodom, which was physically and spiritually turned upside down, and pelted with stones until it became a foul smelling lake (the Dead Sea), is on a route that is easily accessible until the present day. This is like the Ayah,

﴿وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ – وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴾

(Verily, you pass by them in the morning, and at night. Will you not then reflect) (37:137-138).

﴿إِنَّ فِى ذَلِكَ لآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ ﴾

(Surely, there is indeed a sign in that for the believers.) meaning, `All that We did to the people of Lut, from the destruction and the vengeance, to how We saved Lut and his family, these are clear signs to those who believe in Allah and His Messengers.’

Prev
Next

Quick navigation links

Surah Al-Hijr
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99