Surah Insan >> Currently viewing Surah Insan Ayat 9 (76:9)

Surah Insan Ayat 9 in Arabic Text

إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
Innaamaa nut’imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa’anw wa laa shukooraa

English Translation

Here you can read various translations of verse 9

Sahih International
[Saying], “We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.

Yusuf Ali
(Saying),”We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.

Abul Ala Maududi
(saying): “We feed you only for Allah’s sake; we do not seek of you any recompense or thanks,

Muhsin Khan
(Saying): “We feed you seeking Allah’s Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you.

Pickthall
(Saying): We feed you, for the sake of Allah only. We wish for no reward nor thanks from you;

Dr. Ghali
“Surely we feed you only for the Face of Allah. We would not have any recompense from you, nor thankfulness.

Abdel Haleem
saying, ‘We feed you for the sake of God alone: We seek neither recompense nor thanks from you.

Muhammad Junagarhi
ہم تو تمہیں صرف اللہ تعالیٰ کی رضامندی کے لیے کھلاتے ہیں نہ تم سے بدلہ چاہتے ہیں نہ شکر گزاری

Quran 76 Verse 9 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Insan ayat 9, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(76:9) (saying):[13] “We feed you only for Allah’s sake; we do not seek of you any recompense or thanks,[14]


13. Although feeding a poor man is in itself a great virtue, yet fulfilling the other needs of an indigent person is no less virtuous. For example, to clothe a poor man, to arrange treatment for a sick person, or to help a debtor who is harassed by his creditor, is an act of equally great virtue. Here, a particular kind of virtue in view of its importance has been presented only as an example, but the real object is to stress giving help to the needy.

14. It is not necessary that this may be said in so many words while feeding the poor man. It may be said in the heart; in the sight of Allah this is as meritorious as saying it with the tongue. But saying these words with the tongue hasbeen particularly mentioned so as to set the person being helped at ease that no thanks or recompense is due from him, so that he eats with full satisfaction and peace of mind.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Insan verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Insan ayat 4 which provides the complete commentary from verse 4 through 12.

Quick navigation links

Surah Insan
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31

surah insan ayat 9
surah insan ayat 10
surah insan ayat 11
surah insan ayat 12
surah insan ayat 13

skip_previous play_arrow skip_next
0:00/0:00
volume_up