Surah Kafirun >> Currently viewing Surah Kafirun Ayat 4 (109:4)

Surah Kafirun Ayat 4 in Arabic Text

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
Wa laaa ana ‘abidum maa ‘abattum

English Translation

Here you can read various translations of verse 4

Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.

Yusuf Ali
And I will not worship that which ye have been wont to worship,

Abul Ala Maududi
nor will I worship those whom you have worshipped;

Muhsin Khan
“And I shall not worship that which you are worshipping.

Pickthall
And I shall not worship that which ye worship.

Dr. Ghali
Nor am I worshiping what you have worshiped.

Abdel Haleem
I will never worship what you worship,

Quran 109 Verse 4 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Kafirun ayat 4, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(109:4) nor will I worship those whom you have worshipped;


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kafirun verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kafirun ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 6.

Quick navigation links

Surah Kafirun
123456