About Surah Kawthar:
Surah Kawthar (Arabic text: ٱلكَوْثَر) is the 108th Surah of the Qur’an. It is titled in English “Abundant Good” and composed of 3 verses...
ٱلكَوْثَر Kawthar “Abundant Good” |
|
---|---|
Revelation: | Meccan |
No. of Ayat: | 3 verses |
Chapter of Qur’an: | #108 |
Position: | Juz 30 |
Inspirational Quote: “So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].” |
Background:
This Surah was revealed to Prophet Muhammad (ﷺ) at a time where the opposition would mock and insult him for not bearing any children. At the time having a son was power, the lineage, tribe, and the family name carries on. As bin Wa’il as-Sehmi, the chief of Mecca, used to say: “Let him alone for he is only a childless man (in Arabic referred to as “abtar”) with no male offspring. When he dies, there will be no one to remember him.” This surah was revealed to assure Prophet (ﷺ) that he will have “abundant goodness” which is literally the meaning of Al-Kauthar.
It was narrated that Anas in Malik said: “One day when he-the Prophet (ﷺ) was still among us, he took a nap, then he raised his head, smiling. We said to him: ‘Why are you smiling, O Messenger of Allah?’ He said: ‘Just now this Surah was revealed to me: In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Verily, We have granted you (O Muahmmad) Al-Kawthar. Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only). For he who hates you, he will be cut off.’ Then he said: ‘Do you know what Al-Kawthar is?’ We said: ‘Allah and His Messenger know best.’ He said: ‘It is a river that my Lord has promised me in Paradise. Its vessels are more than the number of the stars. My Ummah will come to me, then a man among them will be pulled away and I will say: “O Lord, he is one of my Ummah” and He will say to me: ‘You do not know what he did after you were gone.” (Sunan an-Nasa’i 904)
In Sahih Bukhari 4965, narrated by Ibn Abbas: The word ‘Al-Kauthar’ means the abundant good which Allah gave to him (the Prophet (ﷺ) Muhammad). Abu Bishr said: I said to Sa`id, “Some people claim that it (Al-Kauthar) is a river in Paradise.” Sa`id replied, “The river which is in Paradise is one item of that good which Allah has bestowed upon him (Muhammad).
About this site:
Our mission is to make it easy to read and understand the Qur’an.
🤲 Here you will find Surah Al-Kawthar in Arabic text, but for those not strong in reading Arabic, we’ve included the roman transliteration to help you with the pronunciation.
🤲 For the knowledge seekers, we’ve also incorporated various respected English translations to help interpret the meaning of each verse. We’re also in the process of including more languages to help people understand the verses of the Qur’an in their native tongue. Currently, we’ve expanded to include Hindi, Urdu, and Malay.
🤲 We’ve recently finished developing the media player so that you may listen to the audio of Surah Kawthar with the beautiful recitation by Mishary Al-Alfasy.
🤲 You will notice once you press play it will automatically scroll to the correct verse giving a hands-free experience so you can just focus on reading and don’t need to scroll. You can turn off this feature in the settings if you please.
🤲 Lastly, if you want to take it one step further you can go to the individual ayat pages where you’ll find the Quranic commentaries by Ibn Katheer and Abul Ala Maududi which expound on each verse in detail.
SHOW MORE keyboard_arrow_down
Read Surah Kawthar Translation and Transliteration
Surah List
The opener
The cow
Family of Imran
The Women
The Table Spread
The Cattle
The Heights
The Spoils of War
The Repentance
Jonah
Hud
Joseph
Thunder
Abraham
The Stoneland
The Bee
The Night Journey
The Cave
Mary
Ta-Ha
The Prophets
The Pilgrimage
The Believers
The Light
The Criterion
The Poets
The Ants
The Story
Spider
The Romans
Luqman
Prostration
The Confederates
Sheba
The Originator
Ya Sin
Those Who Set the Ranks
The letter "Saad"
The Troops
The Forgiver
Explained in Detail
The Consultation
The Ornaments of Gold
The Smoke
The Crouching
The Wind Curved Sandhill
Muhammad
The Victory
The Private Chambers
Qaf
The Scatterers
The Mountain
The Star
The Moon
The Beneficent
The Inevitable
The Iron
The Pleading Women
The Exile
She That is to be Examined
The Ranks
Congregation Prayer
The Hypocrites
Mutual Disposession
The Divorce
The Prohibition
The Sovereignty
The Pen
The Reality
The Ascending Stairways
Noah
The Jinn
The Enshrouded One
The Cloaked One
The Resurrection
The Man
The Emissaries
The Tidings
Those who drag forth
He Frowned
The Overthrowing
The Cleaving
The Defrauding
The Sundering
The Mansions of the Stars
The Nightcommer
The Most High
The Overwhelming
The Dawn
The City
The Sun
The Night
The Morning Brightness
The Expansion
The Fig
The Blood Clot
The Power
The Evidence
The Earthquake
The Courser
The Calamity
Vying for increase
The Declining Day
The Slanderer
The Elephant
Quraish
The Small Kindness
The Abundance
The Disbelievers
The Divine Support
The Palm Fiber
The Sincerity
The Daybreak
The Mankind
Reset to default
Translations:infoArabic font-size:info
Tap or select the arabic word to see the transliteration.
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
In the name of Allah, The Most Gracious and The Most Merciful
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
In The Name of Allah, The All-Merciful, The Ever-Merciful
In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy!
شروع کرتا ہوں اللہ تعالیٰ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم واﻻ ہے
अल्लाह के नाम से जो रहमान व रहीम है।
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.
To thee have We granted the Fount (of Abundance).
(O Prophet), We have surely bestowed upon you good in abundance.
Verily, We have granted you (O Muhammad (Peace be upon him)) Al-Kauthar (a river in Paradise);
Lo! We have given thee Abundance;
Surely We have given you the Abundance;
We have truly given abundance to you [Prophet]––
یقیناً ہم نے تجھے (حوض) کوﺛر (اور بہت کچھ) دیا ہے
(ऐ रसूल) हमनें तुमको को कौसर अता किया,
Sesungguhnya Kami telah mengurniakan kepadamu (wahai Muhammad) kebaikan yang banyak (di dunia dan di akhirat).
So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].
Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.
So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone.
Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice (to Him only).
So pray unto thy Lord, and sacrifice.
So pray to your Lord and slaughter (the sacrifice).
so pray to your Lord and make your sacrifice to Him alone––
پس تو اپنے رب کے لئے نماز پڑھ اور قربانی کر
तो तुम अपने परवरदिगार की नमाज़ पढ़ा करो
Oleh itu, kerjakanlah sembahyang kerana Tuhanmu semata-mata, dan sembelihlah korban (sebagai bersyukur).
Indeed, your enemy is the one cut off.
For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope).
Verily your enemy alone has been cut off from the roots.
For he who makes you angry (O Muhammad (Peace be upon him)), – he will be cut off (from every good thing in this world and in the Hereafter).
Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity.
Surely your antagonist is he who is without offspring (Literally: curtailed).
it is the one who hates you who has been cut off.
یقیناً تیرا دشمن ہی ﻻوارث اور بے نام ونشان ہے
और क़ुर्बानी दिया करो बेशक तुम्हारा दुश्मन बे औलाद रहेगा
Sesungguhnya orang yang bencikan engkau, Dia lah yang terputus (dari mendapat sebarang perkara yang diingininya).
Masha'Allah
you've finished a Surah!
Messenger of Allah (ﷺ) said: “Fasting and the Qur’an will intercede for a person on the Day of Resurrection. Fasting will say: O Lord, I kept him from his food and desires during the day; let me intercede for him. The Qur’an will say: I kept him from sleeping during the night; let me intercede for him."
Continue Reading...
Musnad Ahmad #6589