Surah Mu’minun >> Currently viewing Surah Mu’minun Ayat 112 (23:112)

Surah Mu’minun Ayat 112 in Arabic Text

قَـٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
Qaala kam labistum fil ardi ‘adada sineen

English Translation

Here you can read various translations of verse 112

Sahih International
[Allah] will say, “How long did you remain on earth in number of years?”

Yusuf Ali
He will say: “What number of years did ye stay on earth?”

Abul Ala Maududi
Then Allah will ask them: “For how many years did you stay on earth?”

Muhsin Khan
He (Allah) will say: “What number of years did you stay on earth?”

Pickthall
He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years?

Dr. Ghali
He Allah) will say, “How long have you lingered in the earth, by number of years?”

Abdel Haleem
He will say, ‘How many years were you on earth?’

Quran 23 Verse 112 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mu’minun ayat 112, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(23:112) Then Allah will ask them: “For how many years did you stay on earth?”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Ibn-Kathir

112. He will say: “What number of years did you stay on earth” 113. They will say: “We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account.” 114. He will say: “You stayed not but a little, if you had only known!” 115. “Did you think that We had created you in play, and that you would not be brought back to Us” 116. So Exalted be Allah, the True King: None has the right to be worshipped but He, the Lord of Al-`Arsh Al-Karim!


Allah tells them how much they wasted in their short lives in this world by failing to obey Allah and worship Him Alone.

If they had been patient during their short stay in this world, they would have attained victory just like His pious close friends.

﴿قَـلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الاٌّرْضِ عَدَدَ سِنِينَ ﴾

(He will say: “What number of years did you stay on earth”) means, how long did you stay in this world

﴿قَالُواْ لَبِثْنَا يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَآدِّينَ ﴾

(They will say: “We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account.”) meaning, those who keep the records.

﴿قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً﴾

(He will say: “You stayed not but a little…”) meaning, it was only a short time, no matter how you look at it.

﴿لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾

(if you had only known!) means, you would not have preferred the transient to the eternal, and treated yourself in this bad way, and earned the wrath of Allah in this short period. If you had patiently obeyed Allah and worshipped Him as the believers did, you would have attained victory just as they did.

Allah did not create His Servants in vain

﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـكُمْ عَبَثاً﴾

(Did you think that We had created you in play,) means, `did you think that you were created in vain, with no purpose, with nothing required of you and no wisdom on Our part’ Or it was said that “in play” meant to play and amuse yourselves, like the animals were created, who have no reward or punishment. But you were created to worship Allah and carry out His commands.

﴿وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لاَ تُرْجَعُونَ﴾

(and that you would not be brought back to Us) means, that you would not be brought back to the Hereafter. This is like the Ayah:

﴿أَيَحْسَبُ الإِنسَـنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴾

(Does man think that he will be left neglected) ﴿75:36﴾

﴿فَتَعَـلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ﴾

(So Exalted be Allah, the True King.) means, sanctified be He above the idea that he should create anything in vain, for He is the True King Who is far above doing such a thing.

﴿لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ﴾

(None has the right to be worshipped but He, the Lord of Al-`Arsh Al-Karim!) The Throne is mentioned because it is the highest point of all creation, and it is described as Karim, meaning beautiful in appearance and splendid in form, as Allah says elsewhere:

﴿أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾

(every good kind We cause to grow therein) ﴿26:7﴾.

Quick navigation links

Surah Mu’minun
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118