Surah Mu’minun >> Currently viewing Surah Mu’minun Ayat 115 (23:115)

Surah Mu’minun Ayat 115 in Arabic Text

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَـٰكُمْ عَبَثًۭا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
Afahasibtum annamaa khalaqnaakum ‘abasanw wa annakum ilainaa laa turja’oon

English Translation

Here you can read various translations of verse 115

Sahih International
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?”

Yusuf Ali
“Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?”

Abul Ala Maududi
Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us?”

Muhsin Khan
“Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?”

Pickthall
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us?

Dr. Ghali
Did you then reckon that We created you only for sport and that you would not be returned to Us?”

Abdel Haleem
Did you think We had created you in vain, and that you would not be brought back to Us?’

Quran 23 Verse 115 Explanation

For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mu’minun ayat 115, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.

Ala-Maududi

(23:115) Did you imagine that We created you without any purpose,[102] and that you will not be brought back to Us?”


102. The Arabic word abathan in the text also means “for the sake of sport”. Then the verse will mean: Did you think that We had created you merely for the sake of sport and there was no purpose behind your creation? Therefore you may eat, drink, be merry and enjoy yourself as you please.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Muminun verse 115 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 112 which provides the complete commentary from verse 112 through 116.

Quick navigation links

Surah Mu’minun
1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118