Surah Mu’minun Ayat 41 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 41
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
Then the Blast overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead leaves (floating on the stream of Time)! So away with the people who do wrong!
Then a mighty blast quite justly overtook them, and We reduced them to a rubble. So away with the wrong-doing folk!
So As-Saihah (torment – awful cry, etc.) overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead plants. So away with the people who are Zalimun (polytheists, wrong-doers, disbelievers in the Oneness of Allah, disobedient to His Messengers, etc.).
So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for wrongdoing folk!
So the Shout took them (away) with the truth, then We made them (as) stubble; so far away (are gone) the unjust people!
The blast justly struck them and We swept them away like scum. Away with the evildoers!
بالﺂخر عدل کے تقاضے کے مطابق چیﺦ نے پکڑ لیا اور ہم نے انہیں کوڑا کرکٹ کر ڈاﻻ، پس ﻇالموں کے لئے دوری ہو
Quran 23 Verse 41 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Mu’minun ayat 41, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(23:41) Then a mighty blast quite justly overtook them, and We reduced them to a rubble.[37] So away with the wrong-doing folk!
37. Lexically, the word ghutha means the rubbish which is brought by flood waters and is deposited on the banks to rot there.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Al-Muminun verse 41 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 31 which provides the complete commentary from verse 31 through 41.
Quick navigation links