Surah Qalam Ayat 13 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 13
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
Violent (and cruel),- with all that, base-born,-
the coarse-grained, and above all mean and ignoble;
Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth),
Greedy therewithal, intrusive.
Coarse-grained, and of spurious parentage after all (Literally: after that)
coarse, and on top of all that, an imposter.
گردن کش پھر ساتھ ہی بے نسب ہو
Quran 68 Verse 13 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Qalam ayat 13, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(68:13) the coarse-grained, and above all mean and ignoble;[9]
9. The word zanim is used to describe a person of illegitimate birth, who does not, in fact, belong to a family but has joined it. Saeed bin Jubair and Shabi say that this word is used for a person who is notorious among the people for his evildoing.
The views of the commentators with regard to the person who has been described in these verses are different. Some one says it was Walid bin Mughirah; another one says it was Aswad bin Abdi Yaghuth, and still another has applied this description to Akhnas bin Shurayq, and some other people have pointed to some other persons. But the Quran has only described his attributes without naming him. This shows that in Makkah the man concerned was so notorious for his such qualities that there was no need to name him definitely. Hearing his description every person could understand who was being referred to.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Qalam verse 13 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Qalam ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 16.
Quick navigation links