Surah Nas Ayat 3 in Arabic Text
English Translation
Here you can read various translations of verse 3
The God of mankind,
The god (or judge) of Mankind,-
the True God of mankind,
“The Ilah (God) of mankind,
The god of mankind,
The God of mankind.
the God of people,
لوگوں کے معبود کی (پناه میں)
Quran 114 Verse 3 Explanation
For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Nas ayat 3, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir.
Ala-Maududi
(114:3) the True God of mankind,[1]
1.Here also, as in Surah Al-Falaq, instead of saying Audhu-billahi (I seek Allah’s refuge), a prayer has been taught to seek Allah’s refuge by reference to His three attributes: First, that He is Rabb-in-naas, i.e. Sustainer, Provider; second, that He is Malik-in-naas, i.e. Master of all mankind; third, that He is Ilah-in-naas, i.e. real Deity of all mankind. Here, one should clearly understand that the word ilah has been used in two meanings in the Quran: first for the thing or person who is practically being worshipped although it or he is not entitled to worship; second, for Him Who is entitled to worship, Who is in fact the Deity whether the people worship Him or not, wherever this word is used for Allah; it has been used in the second meaning. Seeking refuge by means of these three attributes means: I seek refuge with that God, Who being the Sustainer, King and Deity of men, has full power over them, can fully protect them and can really save them from the evil, to save myself and others from which I am seeking His refuge. Not only this; since He alone is Sustainer, King and Deity, therefore, there is no one beside Him with Whom I may seek refuge and he may give real refuge.
Ibn-Kathir
The tafsir of Surah Nas by Ibn Kathir is unavailable here. See Surah Nas ayat 1 which goes through tafsir from verse 1 through 6.
Quick navigation links